المواضيع الأخيرة | » INFORMATIONS SUR LES MALADIES : SYMPTÔMES, DIAGNOSTIC, TRAITEMENTS, PRÉVENTIONالأحد 13 يونيو 2021, 15:01 من طرف abdelhalim berri» Il était une fois un vieux couple heureux de M. Khair-Eddineالسبت 10 أبريل 2021, 14:22 من طرف abdelhalim berri» أحلى صفات المرأة والتي تجعل الرجل يحبها بجنونالخميس 17 أكتوبر 2019, 17:59 من طرف abdelhalim berri» بحث حول العولمـــــــــــــــةالأربعاء 10 يوليو 2019, 00:22 من طرف abdelhalim berri» L'intégration des connaissances en littérature Françaiseالأربعاء 10 يوليو 2019, 00:17 من طرف abdelhalim berri» Dr Patrick Aïdan : Chirurgie robotique thyroidienne par voie axillaireالأربعاء 10 يوليو 2019, 00:15 من طرف abdelhalim berri» كيف نشأت الفلسفةالثلاثاء 09 أبريل 2019, 23:53 من طرف abdelhalim berri» زجل :الربيع.الجمعة 21 ديسمبر 2018, 14:05 من طرف abdelhalim berri» le bourgeois gentilhomme de Molière الجمعة 21 ديسمبر 2018, 14:02 من طرف abdelhalim berri» مساعدة الإثنين 09 يوليو 2018, 01:12 من طرف abdelhalim berri |
احصائيات | هذا المنتدى يتوفر على 8836 عُضو. آخر عُضو مُسجل هو سعد فمرحباً به.
أعضاؤنا قدموا 87005 مساهمة في هذا المنتدى في 16930 موضوع
|
تدفق ال | |
|
| La protection des droits des personnes handicapées vers une approche intégrale et intégrée | |
| | كاتب الموضوع | رسالة |
---|
abdelhalim berri المدير العام
الإسم الحقيقي : Abdelhalim BERRI البلد : Royaume du Maroc
عدد المساهمات : 17537 التنقيط : 96672 العمر : 64 تاريخ التسجيل : 11/08/2010 الجنس :
| موضوع: La protection des droits des personnes handicapées vers une approche intégrale et intégrée الخميس 26 ديسمبر 2013, 21:33 | |
| La protection des droits des personnes handicapées vers une approche intégrale et intégrée
Avec la ratification de la convention internationale des droits des personnes handicapées et de son protocole facultatif et l’ouverture d’un large débat aussi bien entre les acteurs que dans les médias, le Maroc s’oriente vers l’adoption d’une approche intégrale qui dépasse l’approche purement solidaire permettant ainsi de développer une approche globale et intégrée qui interpelle la citoyenneté de la personne handicapée lui garantissant l’exercice de ses droits.
Si la communauté internationale a adopté depuis 1948 la déclaration universelle des droits de l’Homme plusieurs conventions internationales relatives à la protection et la promotion des droits de l’Homme et des droits catégoriels ( droits de l’enfant, droit de la femme, droits des immigrés), l’exclusion et la discrimination envers les personnes en situation de handicap a poussé la communauté internationale à élaborer et adopter une convention spécifique y relative : la convention internationale relatives aux droits des personnes handicapées et son protocole facultatif qui atteste de manière claire que les droits des personnes handicapées et un droit indivisible des droits de l’Homme et appelle au respect de la dignité, de l’indépendance , de la non discrimination, de la participation et du respect de la différence.
La convention, ne limitant pas les problèmes des personnes handicapées dans le domaine purement médical mais adopte une approche droits de l’Homme. Elle reconnait que ‘la notion de handicap évolue et que le handicap résulte de l’interaction entre des personnes présentant des incapacités et les barrières comportementales et environnementales qui font obstacle à leur pleine et effective participation à la société sur la base de l’égalité avec les autres dans l’analyse des problèmes socio-économiques et culturels’.
Ainsi la convention internationale des droits des personnes handicapées a pour objectif de ‘de promouvoir et protéger les droits de l’homme de toutes les personnes handicapées, y compris de celles qui nécessitent un accompagnement plus poussé, leurs permettant de jouir pleinement de leurs droits et liberté en toute égalité avec les autres personnes et en respect de leur dignité’.
La convention est basée sur les principes suivant
a) Le respect de la dignité intrinsèque, de l’autonomie individuelle, y compris la liberté de faire ses propres choix, et de l’indépendance des personnes ;
b) La non-discrimination ;
c) La participation et l’intégration pleines et effectives à la société ;
d) Le respect de la différence et l’acceptation des personnes handicapées comme faisant partie de la diversité humaine et de l’humanité ;
e) L’égalité des chances ;
f) L’accessibilité ;
g) L’égalité entre les hommes et les femmes ;
h) Le respect du développement des capacités de l’enfant handicapé et le respect du droit des enfants handicapés à préserver leur identité.
De son côté le protocole facultatif de la convention insiste sur ‘la reconnaissance de l’Etat des compétence du Comité des droits des personnes handicapées (« le Comité ») pour recevoir et examiner les communications présentées par des particuliers ou groupes de particuliers ou au nom de particuliers ou groupes de particuliers relevant de sa juridiction qui prétendent être victimes d’une violation par cet État Partie des dispositions de la Convention’.
Le Maroc a été parmi les premiers pays à avoir signé la convention le 30 Mars 2009, attestant de son engagement pour la promotion et la protection des droits des personnes handicapées. Le Royaume du Maroc a en effet ratifié le 8 avril 2009, suite à la lettre Royale adressée au Conseil consultatif des droits de l’Homme, à l’occasion du 60ème anniversaire de la déclaration universelle des droits de l’Homme correspondant au 10 décembre 2009.
Ainsi l’organisation de la conférence internationale par le CCDH et Handicap international, le 14 MAI 2009 sur la mise en œuvre de la convention relative aux droits des personnes handicapées et son protocole facultatif, avait pour objectif d’évaluer les initiatives nationales entreprises pour la protection des personnes handicapées en relation avec les termes de la convention et de faire des recommandations dans ce sens.
Cette rencontre a été aussi l’occasion d’étudier l’aspect normatif de la Convention et de son Protocole : sa genèse et sa plus value par rapport aux autres instruments conventionnels, ses principes et ses obligations générales, les droits qu’elle garantie, le rôle de l’ONU, de ses institutions, des Etats, des ONG, des INDH et des individus vis-à-vis de la Convention et le rôle de la coopération internationale) et les mécanismes de leur mise en œuvre : les modalités de son application au niveau national, par la mise en place de dispositions concrètes permettant une réelle jouissance des droits, la prise en compte de la dimension du handicap dans la conception et l’application des politiques nationales, d’une manière transversale, les mécanismes de garantie, de suivi et de contrôle de la Convention et de son Protocole au niveau national et international.
M Herzenni, président du CCDH, a rappelé lors de l’ouverture du séminaire que l’objectif de cette rencontre est de réfléchir aux moyens et mécanismes de mise en œuvre de cette convention afin d’appuyer l’effort collectif pour promouvoir les droits des personnes en situation de handicap, affirmant la disposition du CCDH, en tant qu’institution nationale régit par les principes de Paris, à travailler avec les différents acteurs, les institutions spécialisées, des instances élues, du secteur privé et l’ensemble de la société civile.
Partant du fait que la question de l’handicap, en tant que droits de l’homme, l’ensemble des participants ont insisté sur le développement d’une approche intégrale prenant en charge les dimensions sanitaires, psychologiques, sociales et professionnelles. Dans ce sens, la pauvreté ne doit pas être identifiée comme une fatalité pour les personnes en situation d’handicap ont relevé les participants. Le handicap ne doit pas être une raison d’exclusion d’où la nécessité d’une approche globale et intégrée.
Mme Nezha Skalli, Ministre du développement social, de la famille et de la solidarité, a affirmé que le Royaume du Maroc accorde une attention particulière aux personnes en situation de handicap. Le Maroc fête chaque année la journée nationale de le handicap. Mme la Ministre a noté que le gouvernement du Royaume du Maroc a préparé, en coopération avec les différents départements du gouvernement et la société civile, un projet de loi relatif aux personnes handicapées. Rappelant que la ratification de la convention témoigne de l’engagement du Pays pour la garantie des droits des handicapés à travers une stratégie globale. Mme la Ministre a saisie cette occasion pour rappeler les accomplissements du Ministère dans le domaine
x- Assurer l’enseignement et l’éducation des enfants aux besoins spécifiques à travers la création de classes intégrées ou bien dans des centres spécialisés ;
x- Mise en œuvre d’un quota de 7% dans le domaine de la formation professionnelle dans les secteurs privé et public ;
x- Encouragement des activités sportives à travers les fédérations, les associations œuvrant dans ce domaine.
Concernant l’éducation, Mme Skalli a rappelé la convention signée entre le Ministère de la santé, le Ministère de l’éducation nationale, la Fondation Mohamed V pour la solidarité et le Ministère de développement social, de la famille et de la solidarité dont l’objectif est la création de 200 classes pilotes chaque année, chose qui a été accomplie en 2008 : 217 classes ont été créées Mme Skalli a annoncé enfin que le Ministère désignera une commission ministérielle qui assurera le suivi de la mise en œuvre de la convention et son protocole facultatif, en tant qu’organe gouvernemental chargé de la coordination et du suivi de la mise en œuvre de la convention.
De son côté, M jean Marc Bouvin, représentant de Handicap international a rappelé que à ce jour 6 états ont ratifié cette convention et commencé sa mise en œuvre. Il a également insisté sur la nécessité de sensibiliser toute la société à cette question insistant sur le rôle des médias audiovisuels et écrits.
Les participants au séminaire ont insisté sur les points suivant :
x- L’éducation aux droits de l’Homme : à travers l’intégration des droits de l’homme dans les programmes éducatifs et l’implication des médias dans la sensibilisation ;
x- Les politiques publiques : Les participants ont rappelé les efforts de l’Etat ces dernières années pour la promotion des droits des personnes en situation de handicap, mais ces efforts demeurent non intégrés dans le cadre de plan d’action globaux et qui ont besoin d’être renforcés pour être à la hauteur des engagements internationaux du Maroc. Le CCDH pourrait contribuer en émettant des avis consultatifs et des recommandations dans ce sens ;
x- Les législations nationales : le Maroc dispose de plusieurs textes de loi relatifs aux droits des personnes handicapées, cependant les différents acteurs (parlement, gouvernement et aussi le CCDH…) devraient tous œuvrer pour combler les lacunes et exploiter les études qui ont été faites dans ce domaine ;
x- le Rôle de la société civile : les participants ont rappelé la nécessite de renforcer les capacités de la société civile et encourager les associations pour se mettre en réseau.
x- Concernant le mécanisme de mise en œuvre et de suivi : comme indiqué dans l’article 33 de la convention, les participants ont insisté sur les critères d’indépendance et la représentation des différents acteurs, en plus du respect des principes de Paris. | |
| | | abdelhalim berri المدير العام
الإسم الحقيقي : Abdelhalim BERRI البلد : Royaume du Maroc
عدد المساهمات : 17537 التنقيط : 96672 العمر : 64 تاريخ التسجيل : 11/08/2010 الجنس :
| موضوع: رد: La protection des droits des personnes handicapées vers une approche intégrale et intégrée الخميس 26 ديسمبر 2013, 21:36 | |
| حماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في نهج كامل و متكامل
مع التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة و بروتوكولها الاختياري وفتح نقاش واسع بين أصحاب المصلحة وكذلك في وسائل الإعلام ، والمغرب يتجه نحو اعتماد نهج شامل الذي يتجاوز النهج داعمة بحتة ووضع نهج شامل ومتكامل تتحدى جنسية الشخص المعاق ضمان ممارسة حقوقه.
إذا اعتمد المجتمع الدولي منذ عام 1948 الإعلان العالمي ل حقوق الإنسان العديد من الاتفاقيات الدولية المتعلقة بحماية وتعزيز حقوق الإنسان و حقوق محددة ( حقوق الطفل ، وحقوق المرأة، وحقوق المهاجرين ) ، وحث الإقصاء و التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمع الدولي لوضع واعتماد اتفاقية محددة هي: الاتفاقية الدولية ل حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة و البروتوكول الاختياري الملحق بها والذي يدل بوضوح أن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة و الحق لا يتجزأ من حقوق الإنسان وتدعو إلى احترام الكرامة والاستقلال و عدم التمييز والمشاركة و احترام الاختلاف .
لا يحد من اتفاق مشاكل المعاقين في المجال الطبي ولكن مجرد اعتماد نهج قائم على حقوق الإنسان. أنها تعترف بأن " العجز هو مفهوم آخذ في التطور وأن الإعاقة تحدث بسبب التفاعل بين الأشخاص المصابين بعاهة والحواجز في المواقف والبيئات المحيطة التي تحول دون مشاركتهم مشاركة كاملة و فعالة في المجتمع على قدم المساواة مع الآخرين في تحليل المشاكل الاجتماعية والاقتصادية والثقافية.
واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة لتعزيز و حماية حقوق الإنسان لجميع الأشخاص ذوي الإعاقة يهدف إلى ' ل ، بمن فيهم أولئك الذين يحتاجون دعما أكثر تركيزا ، مما يتيح لهم التمتع الكامل بحقوقهم و الحرية على قدم المساواة مع الآخرين، و احترام كرامتهم.
ويستند الاتفاق على المبادئ التالية
أ) احترام كرامة الأشخاص المتأصلة واستقلالهم الذاتي بما في ذلك حرية تقرير خياراتهم بأنفسهم و استقلاليتهم؛
ب) عدم التمييز؛
ج ) المشاركة والإدماج الكامل والفعال في المجتمع ؛
د ) احترام الفوارق و قبول الأشخاص ذوي الإعاقة كجزء من التنوع البشري والطبيعة البشرية ؛
ه) تكافؤ الفرص؛
و) إمكانية الوصول؛
ز ) المساواة بين الرجل والمرأة ؛
ح) احترام القدرات المتطورة للأطفال ذوي الإعاقة واحترام حق الأطفال ذوي الإعاقة في الحفاظ على هويتهم.
فريقه على البروتوكول الاختياري لاتفاقية تؤكد ' الاعتراف اختصاص اللجنة الحكومية ل حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ( "اللجنة" ) في تلقي و نظر الرسائل المقدمة من الأفراد أو مجموعات الأفراد أو نيابة الأفراد أو مجموعات الأفراد الخاضعين لولايتها الذين يدعون أنهم ضحايا انتهاك تلك الدولة الطرف لأحكام الاتفاقية.
وكان المغرب من بين البلدان الأولى التي وقعت اتفاقية 30 مارس 2009 ، مؤكدا التزامها بتعزيز وحماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. المملكة المغربية قد صادقت بالفعل 8 أبريل 2009 ، في أعقاب رسالة إلى المجلس الملكي الاستشاري لحقوق الإنسان، بمناسبة الذكرى 60 للإعلان العالمي لحقوق الإنسان الموافق 10 ديسمبر عام 2009.
و تنظيم مؤتمر دولي من قبل المنظمة الدولية للمعوقين و CCHR على 14 MAI 2009 بشأن تنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة و بروتوكولها الاختياري، و التي تهدف إلى تقييم المبادرات الوطنية ل حماية المعوقين في اتصال مع بنود الاتفاقية وتقديم توصيات في هذا الصدد.
وكان هذا الاجتماع أيضا فرصة لاستكشاف الجانب المعياري للاتفاقية والبروتوكول الملحق بها : نشأتها و قيمتها المضافة مقارنة مع غيرها من الصكوك التقليدية، مبادئها و الالتزامات العامة ، و الحقوق التي يضمنها ، دور الأمم المتحدة ووكالاتها و الحكومات والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية والأفراد وجها ل وجه مع الاتفاقية و دور التعاون الدولي ) وآليات تنفيذها : شروط التنفيذ على الصعيد الوطني من خلال تنفيذ تدابير ملموسة من أجل التمتع الفعلي بحقوق ، مع الأخذ بعين الاعتبار البعد المتعلق بالإعاقة في تصميم و تنفيذ السياسات الوطنية بطريقة متكاملة ، وآليات الضمان، و رصد ومراقبة الاتفاقية و البروتوكول الملحق بها على المستوى الوطني والدولي.
وقال حرزني M ، رئيس CCHR ، في افتتاح الندوة أن الهدف من هذا الاجتماع هو استكشاف سبل و آليات ل تنفيذ الاتفاقية لدعم جهود جماعية ل تعزيز حقوق الناس مع الإعاقة، قائلا توفير CCHR ، كمؤسسة وطنية تحكمها مبادئ باريس ، والعمل مع الجهات الفاعلة والوكالات المتخصصة و الهيئات المنتخبة ، والقطاع الخاص والمجتمع ككل المدني.
استنادا إلى حقيقة أن قضية الإعاقة باعتبارها من حقوق الإنسان ، وأكد جميع المشاركين على وضع نهج شامل يدعم الصحة و الأبعاد النفسية والاجتماعية و المهنية. في هذا المعنى، لا ينبغي تحديد الفقر لا مفر منه بالنسبة للأشخاص ذوي الإعاقة حدد المشاركون . يجب أن الإعاقة لا تكون سببا ل استبعاد الحاجة إلى اتباع نهج شامل ومتكامل .
، قالت السيدة نزهة الصقلي ، وزيرة التنمية الاجتماعية والأسرة والتضامن أن المملكة المغربية تولي اهتماما خاصا للأشخاص ذوي الإعاقة. المغرب يحتفل باليوم الوطني للإعاقة كل عام. وأشار وزير سيدتي أن حكومة المملكة المغربية أعدت ، بالتعاون مع مختلف الإدارات الحكومية والمجتمع المدني، مشروع قانون المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة. وإذ تشير إلى أن التصديق على الاتفاق يدل على التزام البلاد لضمان حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة من خلال استراتيجية شاملة. ضبطت زير سيدتي هذه الفرصة ل أذكر الإنجازات التي حققتها الوزارة في مجال
س توفير التعليم و تعليم الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة من خلال إنشاء فصول متكاملة أو في المراكز المتخصصة ؛
س تنفيذ حصة 7٪ في مجال التدريب المهني في القطاعين العام والخاص ؛
س تشجيع الأنشطة الرياضية من خلال الاتحادات و الجمعيات العاملة في هذا المجال.
فيما يتعلق بالتعليم ، أشار الصقلي الاتفاقية الموقعة بين وزارة الصحة ووزارة التربية الوطنية و مؤسسة محمد الخامس للتضامن ووزارة التنمية الاجتماعية والأسرة و التضامن مع والهدف هو إنشاء 200 فصول تجريبية في كل عام ، وهو الأمر الذي تم الانتهاء في عام 2008 : تم إنشاء 217 فصول أعلنت الصقلي أخيرا أن الإدارة بتعيين لجنة وزارية من شأنها رصد تنفيذ الاتفاقية و البروتوكول الاختياري الملحق بها ، كهيئة حكومية مسؤولة عن تنسيق و رصد تنفيذ الاتفاقية.
من جانبها، قالت ام جان مارك Bouvin تمثل المنظمة الدولية للمعوقين أنه حتى الآن ست ولايات صدقت على الاتفاقية و البدء في تنفيذه . وشدد أيضا على ضرورة تثقيف المجتمع ككل لهذه المسألة والتأكيد على دور وسائل الإعلام السمعية البصرية والمكتوبة.
أكدت الندوة على النقاط التالية :
س التعليم لحقوق الإنسان : من خلال إدماج حقوق الإنسان في البرامج التعليمية وإشراك وسائل الإعلام في التوعية؛
وأشار المشاركون في الجهود التي تبذلها الدولة في السنوات الأخيرة ل تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ، ولكن لا يتم دمج هذه الجهود في إطار خطة عمل شاملة و الحاجة : السياسة العامة س إلى التعزيز إلى أن يصل إلى مستوى الالتزامات الدولية للمغرب . CCHR يمكن أن تساعد من خلال إصدار آراء وتوصيات الاستشارية في هذا الصدد؛
يجب أن نعمل جميعا من أجل سد الثغرات و استغلال الدراسات التي تم إجراؤها المغرب لديه العديد من القوانين على حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ، ولكن مختلف الجهات الفاعلة ( البرلمان والحكومة و أيضا CCHR ... ) : التشريعات الوطنية س في هذا المجال؛
س دور المشاركين من المجتمع المدني أكد الحاجة إلى تعزيز قدرات المجتمع المدني وتشجيع الجمعيات على الشبكة.
س وفيما يتعلق بآلية التنفيذ والرصد: كما جاء في المادة 33 من الاتفاقية، شدد المشاركون على معايير الاستقلال و تمثيل مختلف الجهات الفاعلة ، بالإضافة إلى الامتثال ل مبادئ باريس . | |
| | | abdelhalim berri المدير العام
الإسم الحقيقي : Abdelhalim BERRI البلد : Royaume du Maroc
عدد المساهمات : 17537 التنقيط : 96672 العمر : 64 تاريخ التسجيل : 11/08/2010 الجنس :
| موضوع: رد: La protection des droits des personnes handicapées vers une approche intégrale et intégrée الخميس 26 ديسمبر 2013, 21:37 | |
| Protection of the rights of persons with disabilities to full and integrated approach
With the ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol and the opening of a broad debate among stakeholders as well as in the media , Morocco is moving towards the adoption of a comprehensive approach which goes beyond the purely supportive approach and to develop a comprehensive and integrated approach that challenges the citizenship of the disabled person guaranteeing the exercise of his rights.
If the international community has adopted since 1948 the Universal Declaration of Human Rights several international conventions relating to the protection and promotion of human rights and specific rights ( rights of the child, rights of women , rights immigrants ) , exclusion and discrimination against people with disabilities urged the international community to develop and adopt a specific convention are : the International Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its optional Protocol which demonstrates clearly that the rights of persons with disabilities and indivisible right of human rights and calls for respect for the dignity, independence, non-discrimination , participation and respect for difference .
The agreement does not limit the problems of disabled people in the medical field but merely adopt a human rights approach. It recognizes that ' disability is an evolving concept and that disability results from the interaction between persons with impairments and attitudinal and environmental barriers that hinders their full and effective participation in society on an equal basis with others in the analysis of socio -economic and cultural problems .
And the Convention on the Rights of Persons with Disabilities to promote and protect the human rights of all persons with disabilities aims to 'to , including those who require more intensive support , allowing them to fully enjoy their rights and freedom on an equal basis with others and respect for their dignity .
The agreement is based on the following principles
a) Respect for inherent dignity, individual autonomy including the freedom to make their own choices, and independence of persons;
b) The non-discrimination;
c) participation and full and effective inclusion in society ;
d) Respect for difference and acceptance of persons with disabilities as part of human diversity and humanity ;
e) Equality of opportunity ;
f) accessibility;
g ) Equality between men and women;
h ) Respect for the evolving capacities of children with disabilities and respect for the right of children with disabilities to preserve their identities .
His side the Optional Protocol to the Convention emphasizes ' the recognition of the jurisdiction of the State Committee on the Rights of Persons with Disabilities ("the Committee ") to receive and consider communications from individuals or groups of individuals or on behalf individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by that State Party of the provisions of the Convention .
Morocco was among the first countries to sign the Convention March 30, 2009 , confirming its commitment to the promotion and protection of the rights of persons with disabilities. The Kingdom of Morocco has indeed ratified April 8, 2009 , following a letter to the Royal Advisory Council for Human Rights, on the occasion of the 60th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights corresponding to 10 December 2009.
And the organization of the international conference by the CCHR and Handicap International on 14 MAI 2009 on the implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol, aimed to assess national initiatives for protection of disabled persons in connection with the terms of the agreement and to make recommendations in this regard.
This meeting was also an opportunity to explore the normative aspect of the Convention and its Protocol : its genesis and its added value compared to other conventional instruments , its principles and general obligations, the rights it guarantees , the role of the UN, its agencies, governments, NGOs , NHRIs and individuals vis-à- vis the Convention and the role of international cooperation ) and the mechanisms of their implementation: the terms of implementation at the national level through the implementation of concrete measures for the effective enjoyment of rights, taking into account the disability dimension in the design and implementation of national policies in an integrated way , mechanisms warranty , monitoring and control of the Convention and its Protocol at national and international level.
M Herzenni, President of CCHR , said at the opening of the seminar that the purpose of this meeting is to explore ways and mechanisms for implementation of the Convention to support the collective effort to promote the rights of people with disabilities , saying the provision of CCHR , as a national institution governed by the principles of Paris , working with actors , specialized agencies , elected bodies , the private sector and society as a whole civil .
Based on the fact that the issue of disability as human rights , all participants emphasized the development of a comprehensive approach that supports the health, psychological dimensions , social and professional . In this sense, poverty should not be identified as inevitable for people with Disabilities identified the participants. Disability should not be a reason for the exclusion of the need for a comprehensive and integrated approach.
Mrs. Nezha Skalli, Minister of Social Development , Family and Solidarity , said that the Kingdom of Morocco pays special attention to people with disabilities . Morocco celebrates the national day of disability each year. Madam Minister noted that the Government of the Kingdom of Morocco has prepared, in cooperation with various government departments and civil society , a bill relating to persons with disabilities. Recalling that the ratification of the agreement demonstrates the commitment of the country to guarantee the rights of persons with disabilities through a comprehensive strategy. Madam Minister seized this opportunity to recall the achievements of the Ministry in the field
x - Provide education and the education of children with special needs through the creation of integrated classes or in specialized centers ;
x - Implementing a quota of 7% in the field of vocational training in the private and public sectors;
x - Encouragement of sports activities through federations, associations working in this field .
Regarding education , Skalli recalled the agreement signed between the Ministry of Health , the Ministry of National Education, the Mohammed V Foundation for Solidarity and the Ministry of Social Development , Family and Solidarity with the the goal is the creation of 200 pilot classes each year , something that was completed in 2008 : 217 classes were created Skalli has finally announced that the department appoint a ministerial committee that will monitor the implementation of the Convention and its Optional Protocol, as a governmental body responsible for coordinating and monitoring the implementation of the Convention.
For its part, M jean Marc Bouvin representing Handicap International said that so far six states have ratified the Convention and its implementation started . He also stressed the need to educate the whole society to this issue emphasizing the role of audiovisual and written media .
The seminar emphasized the following points:
x - Education for Human Rights: through the integration of human rights in educational programs and involvement of the media in raising awareness ;
x - Public policy : Participants recalled the efforts of the State in recent years to promote the rights of persons with disabilities , but these efforts are not integrated into the framework of comprehensive action plan and need to be strengthened to be up to the international commitments of Morocco . CCHR could help by issuing advisory opinions and recommendations in this regard;
x - National Legislation: Morocco has several laws on the rights of persons with disabilities, but different actors (parliament, government and also the CCHR ... ) should all work to fill gaps and exploit the studies that have been made in this area;
x - the role of civil society participants reiterated the need to strengthen the capacity of civil society and encourage associations to network .
x - Regarding the mechanism of implementation and monitoring : as stated in Article 33 of the Convention , the participants stressed the independence criteria and representation of different actors, in addition to compliance with the Paris Principles . | |
| | | abdelhalim berri المدير العام
الإسم الحقيقي : Abdelhalim BERRI البلد : Royaume du Maroc
عدد المساهمات : 17537 التنقيط : 96672 العمر : 64 تاريخ التسجيل : 11/08/2010 الجنس :
| موضوع: رد: La protection des droits des personnes handicapées vers une approche intégrale et intégrée الخميس 26 ديسمبر 2013, 21:38 | |
| Protección de los derechos de las personas con discapacidad a la aproximación completa e integrada
Con la ratificación de la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad y su Protocolo Facultativo y la apertura de un amplio debate entre las partes interesadas , así como en los medios de comunicación , Marruecos se está moviendo hacia la adopción de un enfoque integral que va más allá del enfoque puramente de apoyo y desarrollar un enfoque global e integrado que desafía a la ciudadanía de la persona con discapacidad que garantice el ejercicio de sus derechos.
Si la comunidad internacional ha adoptado desde 1948 la Declaración Universal de los Derechos Humanos de varias convenciones internacionales relativas a la protección y promoción de los derechos humanos y los derechos específicos (derechos del niño , derechos de la mujer, de los derechos inmigrantes) , la exclusión y la discriminación contra las personas con discapacidad insta a la comunidad internacional para desarrollar y adoptar una convención específica son: la Convención Internacional sobre los Derechos de las Personas con discapacidad y su Protocolo Facultativo, que demuestra claramente que los derechos de las personas con discapacidad y derecho indivisible de los derechos humanos y pide respeto a la dignidad , la independencia , la no discriminación , la participación y el respeto a la diferencia .
El acuerdo no limita los problemas de las personas con discapacidad en el campo de la medicina , sino simplemente adoptar un enfoque de derechos humanos. Reconoce que " la discapacidad es un concepto que evoluciona y que resulta de la interacción entre las personas con deficiencias y las barreras de actitud y al entorno que evitan su participación plena y efectiva en la sociedad en pie de igualdad con otros en el análisis de los problemas socio- económicos y culturales.
Y la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad para promover y proteger los derechos humanos de todas las personas con discapacidad tiene como objetivo ' a , incluyendo aquellos que requieren un apoyo más intenso , lo que les permite disfrutar plenamente de sus derechos y libertad en igualdad de condiciones con los demás y el respeto a su dignidad.
El acuerdo se basa en los siguientes principios
a) El respeto de la dignidad inherente, la autonomía individual, incluida la libertad de tomar sus propias decisiones, y la independencia de las personas;
b ) La no discriminación;
c ) La participación e inclusión plenas y efectivas en la sociedad;
d ) El respeto por la diferencia y la aceptación de las personas con discapacidad como parte de la diversidad y la condición humanas ;
e) La igualdad de oportunidades ;
f ) la accesibilidad ;
g ) La igualdad entre hombres y mujeres;
h ) El respeto a la evolución de los niños con discapacidad y el respeto al derecho de los niños con discapacidad de preservar sus identidades.
Su lado el Protocolo Facultativo de la Convención hace hincapié en " el reconocimiento de la jurisdicción de la Comisión Estatal de los Derechos de las Personas con Discapacidad (" el Comité ") para recibir y examinar comunicaciones de personas o grupos de personas , o en nombre personas o grupos de personas comprendidas dentro de su jurisdicción que aleguen ser víctimas de una violación por ese Estado Parte de las disposiciones de la Convención.
Marruecos fue uno de los primeros países en firmar la Convención 30 de marzo de 2009 que confirma su compromiso con la promoción y protección de los derechos de las personas con discapacidad. El Reino de Marruecos de hecho ha ratificado 08 de abril 2009 , a raíz de una carta al Consejo Real Consultivo para los Derechos Humanos , con motivo del 60 º aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos correspondiente al 10 de diciembre 2009 .
Y la organización de la conferencia internacional por la CCDH y Handicap International en 14 MAI 2009 sobre la aplicación de la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad y su Protocolo Facultativo, destinado a evaluar las iniciativas nacionales para protección de las personas con discapacidad en relación con los términos del acuerdo y hacer recomendaciones al respecto .
Esta reunión fue también una oportunidad para explorar el aspecto normativo de la Convención y su Protocolo : su génesis y su valor añadido en comparación con otros instrumentos convencionales, sus principios y obligaciones generales, los derechos que garantiza , el papel de la ONU , sus agencias , los gobiernos , las ONG , las instituciones nacionales y personas vis -à-vis la Convención y el papel de la cooperación internacional) y los mecanismos de su aplicación : los términos de la implementación a nivel nacional a través de la implementación de medidas concretas para el goce efectivo de los derechos , teniendo en cuenta la dimensión de la discapacidad en el diseño y aplicación de políticas nacionales de una manera integrada , mecanismos garantía, la supervisión y el control de la Convención y su Protocolo en el ámbito nacional e internacional.
M Herzenni , Presidente del CCDH , dijo en la apertura del seminario que el propósito de esta reunión es explorar formas y mecanismos para la implementación de la Convención para apoyar el esfuerzo colectivo para promover los derechos de los personas con discapacidad, diciendo que el suministro de CCHR , como institución nacional regida por los principios de París , en colaboración con los actores , organismos especializados, órganos electos , el sector privado y la sociedad en su conjunto civil.
Con base en el hecho de que la cuestión de la discapacidad como los derechos humanos , todos los participantes hizo hincapié en la elaboración de un enfoque integral que apoya la salud, la dimensión psicológica , social y profesional. En este sentido , la pobreza no debe ser identificado como inevitable para las personas con discapacidades identificaron los participantes. La discapacidad no debe ser una razón para la exclusión de la necesidad de un enfoque global e integrado .
Sra. Nezha Skalli , Ministra de Desarrollo Social , Familia y Solidaridad , dijo que el Reino de Marruecos se presta especial atención a las personas con discapacidad. Marruecos celebra el día nacional de la discapacidad cada año . Señora Ministra señaló que el Gobierno del Reino de Marruecos ha preparado, en colaboración con varios departamentos gubernamentales y la sociedad civil , un proyecto de ley sobre las personas con discapacidad. Recordando que la ratificación del acuerdo demuestra el compromiso del país para garantizar los derechos de las personas con discapacidad a través de una estrategia integral. Señora Ministra aprovechó la ocasión para recordar los logros del Ministerio en el campo
x - Proporcionar educación y la educación de niños con necesidades especiales a través de la creación de clases integradas o en centros especializados ;
x -Implementación de una cuota del 7% en el ámbito de la formación profesional en los sectores público y privado ;
x - Fomento de actividades deportivas a través de las federaciones , las asociaciones que trabajan en este campo.
En cuanto a la educación, Skalli recordó el acuerdo firmado entre el Ministerio de Salud, el Ministerio de Educación Nacional , la Fundación Mohammed V para la Solidaridad y el Ministerio de Desarrollo Social , Familia y Solidaridad con el el objetivo es la creación de 200 clases de piloto cada año , algo que se completó en 2008 : 217 clases fueron creadas Skalli ha anunciado finalmente que el departamento de nombrar un comité ministerial que supervisará la aplicación de la Convención y su Protocolo Facultativo, como un órgano gubernamental encargado de coordinar y supervisar la aplicación de la Convención .
Por su parte, M jean Marc Bouvin representación de Handicap International , dijo que hasta el momento seis estados han ratificado la Convención y su aplicación comenzó . También hizo hincapié en la necesidad de educar a toda la sociedad a este tema destacando el papel de los medios de comunicación audiovisuales y escritos.
El seminario hizo hincapié en los siguientes puntos:
x -Educación para los Derechos Humanos : a través de la integración de los derechos humanos en los programas educativos y la participación de los medios de comunicación en la sensibilización ;
Política de x - Público : Los participantes recordaron los esfuerzos del Estado en los últimos años para promover los derechos de las personas con discapacidad , pero estos esfuerzos no se integran en el marco del plan de acción integral y necesidad fortalecerse para ser de los compromisos internacionales de Marruecos. CCHR podría ayudar mediante la emisión de opiniones consultivas y recomendaciones al respecto ;
debe trabajar para llenar los vacíos y aprovechar los estudios que se han hecho Marruecos tiene varias leyes sobre los derechos de las personas con discapacidad, sino diferentes actores ( parlamento, gobierno y también el CCHR ...) : Legislación x - Nacional en este ámbito;
x - el papel de los participantes de la sociedad civil , reiteró la necesidad de fortalecer la capacidad de la sociedad civil y fomentar las asociaciones de la red.
x - En cuanto al mecanismo de aplicación y seguimiento : como se establece en el artículo 33 de la Convención , los participantes hicieron hincapié en los criterios y la representación de los diferentes actores de la independencia , además de cumplir con los Principios de París . | |
| | | abdelhalim berri المدير العام
الإسم الحقيقي : Abdelhalim BERRI البلد : Royaume du Maroc
عدد المساهمات : 17537 التنقيط : 96672 العمر : 64 تاريخ التسجيل : 11/08/2010 الجنس :
| موضوع: رد: La protection des droits des personnes handicapées vers une approche intégrale et intégrée الخميس 26 ديسمبر 2013, 21:39 | |
| Schutz der Rechte von Menschen mit Behinderungen auf umfassende und integrierte Ansatz
Mit der Ratifizierung des Übereinkommens über die Rechte von Menschen mit Behinderungen und das Fakultativprotokoll und die Eröffnung einer breiten Debatte unter den Beteiligten als auch in den Medien, ist Marokko an der Verabschiedung eines umfassenden Ansatzes bewegt die über die rein unterstützende Ansatz geht und um einen umfassenden und integrierten Ansatz, der die Staatsbürgerschaft des behinderten Menschen die Ausübung seiner Rechte zu garantieren Herausforderungen zu entwickeln.
Wenn die internationale Gemeinschaft hat sich seit 1948 die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte mehreren internationalen Übereinkommen über den Schutz und die Förderung der Menschenrechte und spezielle Rechte ( Rechte des Kindes , Rechte von Frauen, Rechte Immigranten) , Ausgrenzung und Diskriminierung von Menschen mit Behinderungen forderte die internationale Gemeinschaft auf, entwickeln und anzunehmen eine bestimmte Konvention sind: die Internationale Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen und das Fakultativprotokoll , das zeigt deutlich, dass die Rechte von Menschen mit Behinderungen und unteilbare Recht der Menschenrechte und fordert die Achtung der Würde , Unabhängigkeit , Nichtdiskriminierung , Teilhabe und Respekt für Differenz .
Die Vereinbarung löst nicht die Probleme der behinderten Menschen im medizinischen Bereich beschränken, sondern lediglich eine Menschenrechtsansatz zu verabschieden. Er erkennt , dass "Behinderung ist ein sich entwickelndes Konzept und dass Behinderung aus der Wechselwirkung zwischen Menschen mit Beeinträchtigungen und einstellungs -und umweltbedingten Barrieren , die ihre volle und wirksame Teilhabe an der Gesellschaft mit behindert auf gleicher Basis anderen in der Analyse der sozio -ökonomischen und kulturellen Probleme .
Und die Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen , die Menschenrechte aller Menschen mit Behinderungen zu fördern und zu schützen, zielt darauf ab, " zu , einschließlich derjenigen, die intensivere Unterstützung benötigen, so dass sie ihre Rechte voll und ganz genießen und Freiheit gleichberechtigt mit anderen und Achtung ihrer Würde .
Die Vereinbarung basiert auf den folgenden Grundsätzen
a) Die Achtung der innewohnenden Würde , seiner individuellen Autonomie, einschließlich der Freiheit, eigene Entscheidungen zu treffen , und die Unabhängigkeit der Personen;
b) Die Nicht- Diskriminierung;
c) Beteiligung und volle und wirksame Einbeziehung in die Gesellschaft ;
d ) die Achtung vor der Unterschiedlichkeit und Akzeptanz von Menschen mit Behinderungen als Teil der menschlichen Vielfalt und der Menschheit ;
e) die Chancengleichheit;
f ) die Zugänglichkeit ;
g ) Die Gleichstellung von Männern und Frauen;
h ) die Achtung vor den sich entwickelnden Fähigkeiten von Kindern mit Behinderungen und die Achtung für das Recht von Kindern mit Behinderungen , um ihre Identität zu bewahren.
Seine Seite das Fakultativprotokoll zum Übereinkommen betont " die Anerkennung der Zuständigkeit des Staatlichen Komitees für die Rechte von Menschen mit Behinderungen ( " Ausschuss " ) , um die Kommunikation von Einzelpersonen oder Gruppen von Personen oder für Rechnung erhalten und betrachten Einzelpersonen oder Gruppen von Personen innerhalb seiner Zuständigkeit , die behaupten, Opfer einer Verletzung von diesem Vertragsstaat von den Bestimmungen des Übereinkommens.
Marokko war unter den ersten Ländern, die die Konvention unterzeichnen 30. März 2009 , bestätigt sein Engagement für die Förderung und den Schutz der Rechte von Menschen mit Behinderungen. Das Königreich Marokko hat zwar ratifiziert 8. April 2009 , nach einem Brief an die Royal Beirat für Menschenrechte , anlässlich des 60. Jahrestages der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte entsprechend bis zum 10. Dezember Jahr 2009.
Und die Organisation der internationalen Konferenz, die von der CCHR und Handicap International auf 14 MAI 2009 über die Umsetzung des Übereinkommens über die Rechte von Menschen mit Behinderungen und das Fakultativprotokoll , zielte darauf ab, nationale Initiativen zur Bewertung Schutz von Menschen mit Behinderungen im Zusammenhang mit den Bedingungen der Vereinbarung und Empfehlungen in dieser Hinsicht zu machen.
Dieses Treffen war auch eine Gelegenheit, den normativen Aspekt des Übereinkommens und des Zusatzprotokolls zu erkunden : seine Entstehung und seinen Mehrwert im Vergleich zu anderen klassischen Instrumenten , ihre Prinzipien und allgemeinen Verpflichtungen , die Rechte garantiert , die Rolle der Vereinten Nationen und deren Agenturen , Regierungen , NGOs, NHRIs und Einzelpersonen vis- à-vis der Konvention und die Rolle der internationalen Zusammenarbeit) und die Mechanismen ihrer Umsetzung : die Bedingungen der Umsetzung auf nationaler Ebene durch die Umsetzung konkreter Maßnahmen für die wirksame Wahrnehmung der Rechte , unter Berücksichtigung der Behinderung Dimension in der Gestaltung und Umsetzung der nationalen Politik in einer integrierten Art und Weise , die Mechanismen Garantie , Überwachung und Kontrolle des Übereinkommens und des Zusatzprotokolls auf nationaler und internationaler Ebene.
M Herzenni , Präsident von CCHR , sagte bei der Eröffnung des Seminars , dass der Zweck dieser Treffen ist es, Wege und Mechanismen für die Umsetzung der Konvention zu erkunden , um die kollektive Anstrengung , die Rechte der Förderung unterstützt Menschen mit Behinderungen , sagen die Bereitstellung von CCHR , als nationale Einrichtung, die von den Prinzipien der Paris regiert , die Arbeit mit Schauspielern, Sonderorganisationen, gewählten Gremien , dem privaten Sektor und die Gesellschaft als Ganzes Zivil .
Basierend auf der Tatsache , dass das Thema Behinderung als Menschenrechte, betonten alle Teilnehmer die Entwicklung eines umfassenden Ansatzes , die die Gesundheit , psychologische Dimensionen , soziale und berufliche unterstützt . In diesem Sinne sollte die Armut nicht als unvermeidlich erkannt werden für Menschen mit Behinderungen die Teilnehmer identifiziert. Behinderung sollte kein Grund für den Ausschluss von der Notwendigkeit einer umfassenden und integrierten Ansatz.
Frau Nezha Skalli , Minister für soziale Entwicklung , Familie und Solidarität , sagte, dass das Königreich Marokko ein besonderes Augenmerk auf Menschen mit Behinderungen. Marokko feiert den nationalen Tag der Behinderung jedes Jahr. Frau Ministerin stellte fest, dass die Regierung des Königreichs Marokko vorbereitet hat , in Zusammenarbeit mit verschiedenen Ministerien und der Zivilgesellschaft , einen Gesetzentwurf in Bezug auf Personen mit Behinderungen. Hinweis darauf, dass die Ratifizierung des Abkommens zeigt das Engagement des Landes , um die Rechte von Menschen mit Behinderungen durch eine umfassende Strategie zu gewährleisten. Frau Ministerin nutzte diese Gelegenheit, um die Leistungen des Ministeriums im Bereich erinnern
x -Geben Bildung und Erziehung von Kindern mit besonderen Bedürfnissen durch die Schaffung von integrierten Klassen oder in spezialisierten Zentren ;
x - Umsetzung eine Quote von 7% im Bereich der Berufsbildung in den privaten und öffentlichen Sektor ;
x - Förderung der sportlichen Aktivitäten durch Verbände, Vereine in diesem Bereich arbeiten .
In Bezug auf Bildung, erinnerte Skalli die zwischen dem Gesundheitsministerium, das Ministerium für Nationale Bildung, Mohammed V Stiftung für Solidarität und des Ministeriums für soziale Entwicklung , Familie und Solidarität mit der unterzeichneten Vereinbarung das Ziel ist die Schaffung von 200 Pilotklassenjedes Jahr , etwas, das im Jahr 2008 abgeschlossen wurde : 217 Klassen wurden geschaffen Skalli hat endlich bekannt gegeben, dass die Abteilung ernennt einen interministeriellen Ausschuss , der die Umsetzung der Konvention überwachen wird und Zusatzprotokoll , als staatliche Stelle für die Koordination und Überwachung der Umsetzung der Konvention verantwortlich.
Für seinen Teil, M Jean Marc Bouvin Handicap International , die sagte, dass bisher sechs Staaten haben die Konvention und ihre Umsetzung begonnen ratifiziert. Er betonte auch die Notwendigkeit, die gesamte Gesellschaft in dieser Frage betont die Rolle der audiovisuellen und Printmedien zu erziehen.
Das Seminar betont die folgenden Punkte:
x - Bildung für Menschenrechte: durch die Integration der Menschenrechte in Bildungsprogramme und die Beteiligung der Medien bei der Bewusstseinsbildung ;
x - Öffentliche Ordnung : Die Teilnehmer erinnerte an die Bemühungen des Staates in den letzten Jahren , um die Rechte von Menschen mit Behinderungen zu fördern, aber diese Bemühungen sind nicht in den Rahmen der umfassenden Aktionsplan integriert und Notwendigkeit gestärkt werden, um bis zu den internationalen Verpflichtungen der Marokko . CCHR könnte durch die Ausgabe von Gutachten und Empfehlungen in dieser Hinsicht helfen ;
x - Nationale Gesetzgebung : Marokko hat mehrere Gesetze über die Rechte von Menschen mit Behinderungen , aber verschiedene Akteure ( Parlament, Regierung und auch die CCHR ... ) sollten alle arbeiten, um Lücken zu füllen und zu nutzen , die Studien , die gemacht wurden in diesem Bereich;
x - Teilnehmer die Rolle der Zivilgesellschaft bekräftigt die Notwendigkeit, die Kapazitäten der Zivilgesellschaft zu stärken und zu fördern , um Netzwerkverbände.
x - Im Hinblick auf den Mechanismus der Umsetzung und Überwachung : wie in Artikel 33 des Übereinkommens erklärt , betonten die Teilnehmer die Unabhängigkeitskriterien und die Vertretung der verschiedenen Akteure , die neben der Einhaltung der Pariser Prinzipien . | |
| | | abdelhalim berri المدير العام
الإسم الحقيقي : Abdelhalim BERRI البلد : Royaume du Maroc
عدد المساهمات : 17537 التنقيط : 96672 العمر : 64 تاريخ التسجيل : 11/08/2010 الجنس :
| موضوع: رد: La protection des droits des personnes handicapées vers une approche intégrale et intégrée الخميس 26 ديسمبر 2013, 21:40 | |
| Tutela dei diritti delle persone con disabilità approccio completo e integrato
Con la ratifica della Convenzione sui diritti delle persone con disabilità e del suo Protocollo Opzionale e l'apertura di un ampio dibattito tra le parti interessate , così come nei media , il Marocco si sta muovendo verso l'adozione di un approccio globale che va oltre l' approccio puramente di sostegno e di sviluppare un approccio globale e integrato che sfida la cittadinanza della persona disabile garantire l'esercizio dei suoi diritti .
Se la comunità internazionale ha adottato dal 1948 la Dichiarazione Universale dei Diritti Umani numerose convenzioni internazionali in materia di tutela e promozione dei diritti umani e dei diritti specifici (diritti del bambino , diritti delle donne , diritti immigrati) , l'esclusione e la discriminazione contro le persone con disabilità hanno esortato la comunità internazionale a sviluppare e adottare una specifica convenzione sono : la Convenzione internazionale sui diritti delle persone con disabilità e il suo protocollo facoltativo che dimostra chiaramente che i diritti delle persone con disabilità e diritto indivisibile dei diritti umani e chiede rispetto per la dignità , l'indipendenza, la non discriminazione , partecipazione e rispetto delle differenze .
L'accordo non limita i problemi delle persone disabili in campo medico , ma semplicemente adottare un approccio basato sui diritti umani. E riconosce che ' la disabilità è un concetto in evoluzione e che la disabilità dall'interazione tra persone con menomazioni e barriere comportamentali ed ambientali, che impediscono la loro piena ed effettiva partecipazione nella società su base di uguaglianza con altri nell'analisi dei problemi socio- economici e culturali .
E la Convenzione sui diritti delle persone con disabilità per promuovere e proteggere i diritti umani di tutte le persone con disabilità si propone di ' , compresi quelli che richiedono il supporto più intensivo , permettendo loro di godere pienamente dei loro diritti e libertà su base di uguaglianza con gli altri e il rispetto per la loro dignità .
L'accordo si basa sui seguenti principi
a) Il rispetto per la dignità intrinseca , l'autonomia individuale, compresa la libertà di compiere le proprie scelte , e l'indipendenza delle persone;
b) la non discriminazione ;
c) la partecipazione e l'integrazione piena ed effettiva partecipazione nella società ;
d ) il rispetto per la differenza e l'accettazione delle persone con disabilità come parte della diversità umana e dell'umanità stessa;
e) la parità di opportunità;
f) l'accessibilità ;
g ) La parità tra uomini e donne ;
h ) il rispetto dello sviluppo delle capacità dei bambini con disabilità e il rispetto per il diritto dei bambini con disabilità a preservare la propria identità .
Il suo lato il Protocollo opzionale alla Convenzione sottolinea ' il riconoscimento della giurisdizione del Consiglio di Stato sui diritti delle persone con disabilità ( "Comitato" ) a ricevere ed esaminare comunicazioni da individui o gruppi di individui o per conto individui o gruppi di individui che rientrano nella sua giurisdizione che sostengono di essere vittime di una violazione da parte di quello Stato Parte delle disposizioni della Convenzione .
Marocco è stato tra i primi paesi a firmare la Convenzione 30 marzo 2009 , confermando il suo impegno per la promozione e la tutela dei diritti delle persone con disabilità . Il Regno del Marocco ha infatti ratificato 8 aprile 2009 , a seguito di una lettera al Consiglio reale consultivo per i diritti umani , in occasione del 60 ° anniversario della Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo corrispondente al 10 dicembre 2009.
E l'organizzazione della conferenza internazionale dal CCDU e Handicap International su 14 MAI 2009 sull'attuazione della Convenzione sui diritti delle persone con disabilità e il suo protocollo facoltativo , finalizzato a valutare le iniziative nazionali per protezione delle persone disabili in connessione con i termini del contratto e di formulare raccomandazioni in tal senso .
Questo incontro è stato anche l'occasione per esplorare l' aspetto normativo della Convenzione e del suo Protocollo : la sua genesi e il suo valore aggiunto rispetto ad altri strumenti convenzionali , i suoi principi e gli obblighi generali , i diritti che essa garantisce , il ruolo delle Nazioni Unite , le sue agenzie , governi , ONG , NHRI e persone nei confronti della convenzione e il ruolo della cooperazione internazionale ) e dei meccanismi della loro attuazione : le condizioni di attuazione a livello nazionale attraverso l'attuazione di misure concrete per l'effettivo godimento dei diritti , tenendo conto della dimensione della disabilità nella progettazione e nell'attuazione delle politiche nazionali in modo integrato , meccanismi di garanzia , monitoraggio e controllo della Convenzione e del suo protocollo a livello nazionale e internazionale .
M Herzenni , Presidente del CCDU , ha detto in apertura del seminario che lo scopo di questo incontro è quello di esplorare i modi ei meccanismi di attuazione della Convenzione per sostenere lo sforzo collettivo per promuovere i diritti dei le persone con disabilità , dicendo la fornitura del CCDU , come istituzione nazionale, governato dai principi di Parigi , lavorando con attori, agenzie specializzate , organi eletti , il settore privato e la società nel suo insieme civile .
Sulla base del fatto che la questione della disabilità come diritti umani , tutti i partecipanti ha sottolineato lo sviluppo di un approccio globale che sostiene la salute, la dimensione psicologica , sociale e professionale . In questo senso , la povertà non deve essere identificato come inevitabile per le persone con disabilità hanno identificato i partecipanti . La disabilità non deve essere un motivo per l'esclusione della necessità di un approccio globale e integrato .
La signora Nezha Skalli , Ministro dello Sviluppo Sociale , della Famiglia e della solidarietà , ha detto che il Regno del Marocco presta particolare attenzione alle persone con disabilità . Marocco celebra la giornata nazionale della disabilità ogni anno. Signora Ministro ha osservato che il governo del Regno del Marocco ha predisposto , in collaborazione con i vari dipartimenti governativi e della società civile , un disegno di legge relativo alle persone con disabilità . Ricordando che la ratifica dell'accordo dimostra l' impegno del paese per garantire i diritti delle persone con disabilità attraverso una strategia globale . Signora Ministro ha colto l' occasione per ricordare le conquiste del Ministero nel settore
x - Fornire istruzione e l'educazione dei bambini con bisogni speciali attraverso la creazione di classi integrate o in centri specializzati ;
x - Implementazione di una quota del 7 % nel settore della formazione professionale nei settori pubblico e privato ;
x - Incentivazione di attività sportive attraverso federazioni , associazioni che operano in questo campo .
Per quanto riguarda l'istruzione , Skalli ricordato l' accordo firmato tra il Ministero della Salute , il Ministero della Pubblica Istruzione , la Fondazione Mohammed V per la solidarietà e il Ministero dello Sviluppo Sociale , della Famiglia e Solidarietà con il l' obiettivo è la creazione di 200 classi pilota ogni anno , qualcosa che è stato completato nel 2008 : 217 classi sono state create Skalli ha finalmente annunciato che il reparto di nominare una commissione ministeriale che controllerà l'attuazione della Convenzione e il suo protocollo facoltativo , come un organismo governativo incaricato di coordinare e monitorare l'attuazione della Convenzione .
Da parte sua , M Jean Marc Bouvin rappresenta Handicap International ha detto che finora sei Stati hanno ratificato la Convenzione e la sua attuazione è iniziata . Egli ha anche sottolineato la necessità di educare tutta la società per questo problema sottolineando il ruolo dei mezzi di comunicazione audiovisivi e scritti.
Il seminario ha sottolineato i seguenti punti :
x - educazione per i diritti umani : attraverso l'integrazione dei diritti umani nei programmi educativi e il coinvolgimento dei media nella sensibilizzazione ;
Politica x - pubblica : i partecipanti hanno ricordato gli sforzi dello Stato negli ultimi anni per promuovere i diritti delle persone con disabilità , ma questi sforzi non sono integrati nel quadro del piano d'azione globale e necessità essere rafforzata per essere all'altezza degli impegni internazionali del Marocco . CCDU potrebbe contribuire esprimendo pareri consultivi e raccomandazioni al riguardo;
Legislazione x - Nazionale : il Marocco ha diverse leggi sui diritti delle persone con disabilità , ma diversi attori ( parlamento, governo e anche il CCDU ...) dovrebbe lavorare tutti per colmare le lacune e sfruttare gli studi che sono stati fatti in questa zona ;
x - il ruolo dei partecipanti della società civile ha ribadito la necessità di rafforzare la capacità della società civile e incoraggiare le associazioni a rete .
x - Per quanto riguarda il meccanismo di attuazione e monitoraggio : come sancito dall'articolo 33 della Convenzione , i partecipanti hanno sottolineato i criteri di indipendenza e di rappresentanza di diversi attori , oltre al rispetto dei Principi di Paris | |
| | | abdelhalim berri المدير العام
الإسم الحقيقي : Abdelhalim BERRI البلد : Royaume du Maroc
عدد المساهمات : 17537 التنقيط : 96672 العمر : 64 تاريخ التسجيل : 11/08/2010 الجنس :
| موضوع: رد: La protection des droits des personnes handicapées vers une approche intégrale et intégrée الخميس 26 ديسمبر 2013, 21:41 | |
| 保障残疾人充分和综合方法的权利
本公约残疾人权利的批准及其任择议定书和广阔的辩论在媒体中的利益相关者,以及开放,摩洛哥正朝着采用全面的方法它超越了单纯的支持方法,并制定一个全面和综合的方式,挑战了残疾人保障行使他的权利的公民。
如果国际社会自1948年以来通过了有关人权和具体的儿童权利(权利,妇女权利,权利保护和促进人权若干国际公约的宣言移民) ,排斥和对残疾人的歧视呼吁国际社会制定和采取一个具体的约定是:国际公约残疾人的权利和它清楚地表明任择议定书,残疾人和人权,并呼吁尊重尊严,独立,不歧视,参与,尊重差异不可分割的权利人的权利。
该协议并不限制残疾人在医疗领域的问题,而只是采取一种人权的做法。它认识到, “残疾与障碍,并阻碍他们在社会中充分有效地参与在平等的基础上与态度和环境障碍人士之间的一个不断发展的概念,并认为残疾的结果从互动人在社会经济和文化问题的分析。
和公约残疾人权利促进和保护所有残疾人的人权的目的是“为,包括那些谁需要更深入的支持,使他们能够充分享受自己的权利和与他人和尊重他们的尊严平等的基础上的自由。
该协议是基于以下原则
a)尊重固有尊严和个人自主,包括自由作出自己的选择,以及个人的自立;
b)无歧视;
三)参与和充分,有效地融入社会;
d)尊重差异,接受残疾人是人的多样性和人性的一部分人;
五)平等机会;
六)方便;
G)男女之间的平等;
h)尊重残疾儿童,并尊重残疾儿童保持其身份特性的权利逐渐发展的能力。
他身边的任择议定书公约强调“承认国家委员会的人的残疾人权利委员会(”委员会“ )的司法管辖权,以个人或个人群体或代表接受和审议的个人或者其管辖范围内的个人自称是该公约的规定,违反该缔约国的受害群体。
摩洛哥是最早的国家之一, 2009年3月30日签署该公约,确认其对残疾人权利促进和保护的承诺。摩洛哥王国确实已经批准了2009年4月8日,继写信给皇家顾问人权理事会,人权宣言60周年对应12月10日之际2009
和国际会议的公民人权委员会和国际残疾协会于2009年14 MAI公约的人的权利与残疾人及其任择议定书的执行情况的组织,目的是评估国家举措保护残疾人的协议,并在这方面建议的条款连接。
这次会议也是一个机会,探讨该公约及其议定书的规范性方面:它的起源和相比其他常规仪器,其原理和一般义务,它保证了权利的附加价值,联合国的作用,它的机构,各国政府,非政府组织,国家人权机构和个人VIS- à- VIS公约和国际合作的作用)及其实施机制:条款在实施通过为切实享有权利的具体措施,同时考虑到以综合的方式在国家政策的设计和实施中有关残疾问题,机制的实施国家一级公约及其议定书的保修,监测和控制在国家和国际层面。
M Herzenni ,公民人权委员会主席表示,在研讨会的开幕,本次会议的目的是探讨如何和机制执行公约的支持集体努力,以促进人的权利残疾人士,称该规定公民人权委员会的,由巴黎的原则支配一个国家机构,与演员,专门机构,民选机构,私营部门和整个社会工作民用。
基于这样的事实,残疾问题作为人权,所有与会者强调,支持健康,心理维度,社会和专业全面的方法的发展。在这个意义上,贫穷不应该被认定为不可避免的残疾人标识的参与者。残疾不应该是一个原因,需要全面和综合的方法排除。
夫人哪吒Skalli ,社会发展,家庭和团结部部长表示,摩洛哥王国特别关注残疾人士。摩洛哥每年庆祝残疾的国庆日。部长女士指出,摩洛哥王国政府已经准备,在与各政府部门和民间社会合作,有关残疾人的法案。回顾批准该协议体现了国家的承诺,通过一个全面的战略,以保障残疾人的权利。部长女士抓住了这个机会回顾部在该领域所取得的成就
的X提供教育和孩子一起通过建立综合类或专业中心特殊需要的教育;
的X实现7%在私营和公共部门的职业培训领域的配额;
通过联合会的x鼓励体育活动,社团在这一领域工作。
在教育方面, Skalli回忆签署了卫生部,国家教育部,穆罕默德五世基金会团结和社会发展,家庭和团结部之间的协议我们的目标是创造每年200试点班,这在2008年完成:创建217班Skalli终于宣布,该署委任一名部长级委员会将监督公约的实施和及其任择议定书,作为负责协调和监督公约执行情况的政府机构。
就其本身而言,M JEAN MARC Bouvin代表国际助残组织说,到目前为止,六个国家批准了该公约及其实施启动。他还强调,要教育整个社会对这个问题重视视听和书面媒体的作用。
研讨会强调了以下几点:
的x人权教育:通过人权教育方案和媒体的参与整合在提高认识;
的x公共政策:与会者回顾了国家在最近几年,以促进残疾人权利的努力,但这些努力都没有集成到全面的行动计划和需求的框架得到加强,以达到摩洛哥的国际承诺。公民人权委员会可以通过发出这方面的咨询意见和建议,帮助;
的X国家立法:摩洛哥有几部法律对残疾人的权利,但不同的演员(议会,政府,也是公民人权委员会...... )应该已经完成所有的工作,以填补空白和利用研究,在这个区域;
的x的公民社会参与者的角色重申需要加强民间社会的能力,并鼓励协会网络。
的x关于执行和监督的机制:如公约第33条指出,与会者强调了独立性的标准和不同的演员表示,除了符合巴黎原则。 | |
| | | abdelhalim berri المدير العام
الإسم الحقيقي : Abdelhalim BERRI البلد : Royaume du Maroc
عدد المساهمات : 17537 التنقيط : 96672 العمر : 64 تاريخ التسجيل : 11/08/2010 الجنس :
| موضوع: رد: La protection des droits des personnes handicapées vers une approche intégrale et intégrée الخميس 26 ديسمبر 2013, 21:43 | |
| Tam ve entegre bir yaklaşım engellilerinhaklarının korunması
EngellilerinHakları Sözleşmesi'nin onaylanması ve İhtiyari Protokol ve paydaşlar arasında yanı sıramedyada geniş bir tartışmaaçılması ile , Fas kapsamlı bir yaklaşımın benimsenmesi yönünde hareket ediyor sadece destekleyici yaklaşımın ötesine geçer ve onun hakların garantiözürlüvatandaşlığını zorlukları kapsamlı ve entegre bir yaklaşım geliştirmek için hangi .
Uluslararası toplumun 1948 yılından bu yana benimsediği takdirde , insan hakları ve özel haklarçocuğun (haklar, kadın hakları , haklarkorunması ve geliştirilmesi ile ilgili İnsan Hakları çeşitli uluslararası sözleşmelerinEvrensel Beyannamesi göçmenler ) , dışlama ve özürlülere karşı ayrımcılık vardır , belirli bir kongre geliştirmek ve benimsemek içinuluslararası toplumu çağırdı :Uluslararası engelliHakları Sözleşmesi ve açıkça gösteriyor İhtiyari Protokol o engelli ve insan hakları veonuru , bağımsızlığı , ayrımcılık , katılım ve farklılığa saygı saygı çağrıları bölünmez hakkının kişilerinhakları saklıdır.
Anlaşmatıp alanında engellilerinsorunları sınırlamak değil, yalnızca bir insan hakları yaklaşımı kabul etmez . Bu ' sakatlık bozuklukları ve eşit bir temelde topluma tam ve etkin katılımını engelleyen tutumlar ve çevre engelleri ile kişiler arasındakietkileşimden gelişen bir kavramdır ve bu sakatlık sonucu olduğunu kabul sosyo - ekonomik ve kültürel problemlerinanalizinde diğerleri.
Ve tüm engelli kişilerininsan haklarını korumak ve geliştirmek için EngellilerinHakları Sözleşmesi onları tamamen kendi haklarını sağlayan , daha yoğun desteğe ihtiyacı olanlar dahil , için için ' hedefliyor başkalarına ve onların onuruna saygı ile eşit bir özgürlük.
Anlaşmaaşağıdaki ilkelere dayanmaktadır
insanlık onuru için ) Saygı ,kendi seçimlerini yapma özgürlükleri ve bağımsızlıklarını da dahil olmak üzere, bireysel özerklik ;
b )ayrımcılık ;
c) katılım ve topluma tam ve etkin dahil ;
d) farkı ve insan çeşitliliğinin ve insanlığın bir parçası olarak engellilerin kabul edilmesi;
fırsat e ) Eşitlik ;
f ) erişilebilirlik ;
erkekler ve kadınlar arasındaki g ) Eşitlik ;
engelli ve kendi kimliklerini koruyabilme engelli çocuklarınhakkı ile çocuklarıngelişen kapasitelerine h ) Saygı .
Onun yanSözleşmesi İhtiyari Protokol ' birey veya gruplar veya adına iletişimleri almak ve dikkate EngellilerinHaklarıDevlet Komitesi ( "Komite ") olarakyargıtanınmasını vurgulayan bireyler veyaSözleşmehükümlerinin o Taraf Devlet tarafından ihlali sonucu mağdur olduğunu iddia eden kendi yetkisi içindeki bireylerin grupları.
Fas engellilerinhaklarınınkorunması ve geliştirilmesi konusundaki kararlılığını teyitSözleşme'yi 30 Mart 2009 imzalayan ilk ülkelerden biriydi. Fas Krallığı gerçekten 10 Aralık karşılık İnsan HaklarıEvrensel Bildirgesi'nin60. yıldönümüvesilesiyle , İnsan HaklarıKraliyet Danışma Konseyi için bir mektupta şu , 8 Nisan 2009 onayladı 2009 .
VeEngellilerinHakları Sözleşmesi ve İhtiyari Protokolünuygulanmasına ilişkin 14 MAI 2009 tarihindeCCHR ve Handicap International tarafındanuluslararası konferansorganizasyonu , ulusal girişimleri değerlendirmek amaçlanmıştır Bu konuda öneriler yapmak içinanlaşma veşartları ile bağlantılı olarak özürlü kişilerin korunması .
, Diğer geleneksel çalgılar, ilkeleri ve genel yükümlülükler , bu garantihaklara kıyasla doğuşu ve katma değeri: Bu toplantı aynı zamandaSözleşmesi ve Protokolünormatif yönünü keşfetmek için bir fırsat oldu BM'ninrolü , onun kurumları , hükümetler , sivil toplum örgütleri , ulusal insan hakları kurumlarının ve vis - à - visSözleşmesi ve uluslararası işbirliğininrolü ) ve bunların uygulamamekanizmalarının bireylerin :terimler dikkate entegre bir şekilde ulusal politikalarıntasarımı ve uygulanmasındasakatlık boyut alarak haklarınınetkin bir şekilde yararlanması için somut önlemler , mekanizmalaruygulanması yoluylaulusal düzeyde uygulama ulusal ve uluslararası düzeydeSözleşmesi ve Protokolü garanti , izleme ve kontrol .
M Herzenni , CCHR Başkanı , bu toplantınınamacıhaklarını teşvik etmek içinkolektif çaba destekSözleşmenin uygulanması için yolları ve mekanizmaları keşfetmek olduğunuseminerinaçılışında söyledi aktörler , uzmanlaşmış kurumları , seçilmiş organlar,özel sektör ve toplumun bir bütün olarak çalışan Parisilkeleri tarafından yönetilen bir ulusal kurum olarak CCHR sağlanmasını , söyleyerek, engelliler , sivil .
Sakatlıksorunu , insan hakları gibi , tüm katılımcılarınsağlığı , psikolojik boyutları , sosyal ve mesleki destekleyen kapsamlı bir yaklaşımıngelişmesini vurguladı gerçeğine dayanarak . Engelli insanlarkatılımcıları tespit için bu anlamda , yoksulluk kaçınılmaz olarak tespit edilmemelidir . Engellilik , kapsamlı ve entegre bir yaklaşım içinihtiyaçdışlanması için bir neden olmamalıdır .
Bayan Nezha Skalli , Sosyal Kalkınma , Aile ve Dayanışma Bakanı , Fas Krallığı engelli insanlara özel önem veriyor söyledi . Fas her yıl sakatlığınmilli gününü kutluyor . Madam Bakan FasKrallığıHükümeti , çeşitli devlet daireleri ve sivil toplum ile işbirliği içinde , engelli kişilere ilişkin bir tasarı hazırladı belirtti . Anlaşmanınonaylanması kapsamlı bir strateji ile engellilerinhaklarını güvence altınaülkeninkararlılığını ortaya koyduğunu hatırlatarak . Madam BakanalanındaBakanlığınbaşarılarını hatırlamak için bu fırsatı yakaladı
, eğitim ve entegre sınıflarınoluşturulması yoluyla ya da özel merkezlerde özel gereksinimli çocuklarıneğitimi x - sağlayın
özel ve kamu sektörlerinde mesleki eğitimalanında % 7 bir kota x - Uygulama ;
federasyonları aracılığıyla spor aktivitelerinin x - Teşvik , bu alanda çalışan dernekler .
Eğitimle ilgili , Skalliile SağlıkBakanlığı , Milli Eğitim Bakanlığı , DayanışmaMohammed V Vakfı ve Sosyal Kalkınma , Aile ve DayanışmaBakanlığı arasında imzalanananlaşmayı hatırlattı hedef 200 Pilot sınıfların her yıloluşturulması , 2008 yılında tamamlanan bir şeydir : 217 sınıflar Skalli nihayetbölümSözleşmeninuygulanmasını izleyecek bir Bakanlar komitesi tayin duyurdu oluşturulan ve İhtiyari Protokol ,Sözleşme'ninuygulanmasını koordine ve izlenmesinden sorumlu bir hükümet organı olarak .
Onun parçası için , Handicap International temsil M jean Marc Bouvin kadar altı eyaletteSözleşmesi ve uygulaması başlamış onaylamış söyledi . O da görsel-işitsel ve yazılı medyanınrolünü vurgulayarak bu konudatüm toplumu eğitmekgerektiğini vurguladı .
Seminerşu noktaları vurguladı :
İnsan Hakları için x - Eğitim: bilinçlendirme eğitim programları vemedyanın katılımı insan haklarıentegrasyonu ile ;
x - Kamu politikası : Katılımcılar engellilerinhaklarını geliştirmek için son yıllardadevletinçabalarını hatırlattı , ancak bu çabalar kapsamlı bir eylem planı ve ihtiyaççerçevesinde entegre değil Fasuluslararası taahhütlere kadar olmak üzere güçlendirilmesi . CCHR bu konuda danışma görüşler ve öneriler yazarak yardımcı olabilir ;
x - Ulusal Mevzuat : Fas engellilerinhakları ile ilgili çeşitli yasalar , ancak farklı aktörler ( parlamento, hükümet ve aynı zamandaCCHR ... ) sahiptir boşlukları doldurmak veçalışmaları yararlanabilmesi için tüm çalışma yapılmış olması gerektiğini Bu alanda ;
x -sivil toplum katılımcıların rolü, sivil toplumunkapasitesini güçlendirmek ve ağa dernekler teşvik etmekgereğini yineledi .
uygulama ve izlememekanizmasını x - ilgili :AİHS'nin 33. belirtildiği gibi ,katılımcılarParis İlkelerine uygun ek olarak ,bağımsızlık kriterleri ve farklı aktörlerin temsil vurguladı . | |
| | | abdelhalim berri المدير العام
الإسم الحقيقي : Abdelhalim BERRI البلد : Royaume du Maroc
عدد المساهمات : 17537 التنقيط : 96672 العمر : 64 تاريخ التسجيل : 11/08/2010 الجنس :
| موضوع: رد: La protection des droits des personnes handicapées vers une approche intégrale et intégrée الخميس 26 ديسمبر 2013, 21:46 | |
| Lⴰ pⵔoⵜⴻⵛⵜⵉoⵏ ⴷⴻⵙ ⴷⵔoⵉⵜⵙ ⴷⴻⵙ pⴻⵔⵙoⵏⵏⴻⵙ ⵀⴰⵏⴷⵉⵛⴰpéⴻⵙ ⵯⴻⵔⵙ ⵓⵏⴻ ⴰppⵔoⵛⵀⴻ ⵉⵏⵜéⴳⵔⴰⵍⴻ ⴻⵜ ⵉⵏⵜéⴳⵔéⴻ
ⵄⵯⴻⵛ ⵍⴰ ⵔⴰⵜⵉⴼⵉⵛⴰⵜⵉoⵏ ⴷⴻ ⵍⴰ ⵛoⵏⵯⴻⵏⵜⵉoⵏ ⵉⵏⵜⴻⵔⵏⴰⵜⵉoⵏⴰⵍⴻ ⴷⴻⵙ ⴷⵔoⵉⵜⵙ ⴷⴻⵙ pⴻⵔⵙoⵏⵏⴻⵙ ⵀⴰⵏⴷⵉⵛⴰpéⴻⵙ ⴻⵜ ⴷⴻ ⵙoⵏ pⵔoⵜoⵛoⵍⴻ ⴼⴰⵛⵓⵍⵜⴰⵜⵉⴼ ⴻⵜ ⵍ’oⵓⵯⴻⵔⵜⵓⵔⴻ ⴷ’ⵓⵏ ⵍⴰⵔⴳⴻ ⴷéⴱⴰⵜ ⴰⵓⵙⵙⵉ ⴱⵉⴻⵏ ⴻⵏⵜⵔⴻ ⵍⴻⵙ ⴰⵛⵜⴻⵓⵔⵙ ⵇⵓⴻ ⴷⴰⵏⵙ ⵍⴻⵙ ⵎéⴷⵉⴰⵙ, ⵍⴻ Mⴰⵔoⵛ ⵙ’oⵔⵉⴻⵏⵜⴻ ⵯⴻⵔⵙ ⵍ’ⴰⴷopⵜⵉoⵏ ⴷ’ⵓⵏⴻ ⴰppⵔoⵛⵀⴻ ⵉⵏⵜéⴳⵔⴰⵍⴻ ⵇⵓⵉ ⴷépⴰⵙⵙⴻ ⵍ’ⴰppⵔoⵛⵀⴻ pⵓⵔⴻⵎⴻⵏⵜ ⵙoⵍⵉⴷⴰⵉⵔⴻ pⴻⵔⵎⴻⵜⵜⴰⵏⵜ ⴰⵉⵏⵙⵉ ⴷⴻ ⴷéⵯⴻⵍoppⴻⵔ ⵓⵏⴻ ⴰppⵔoⵛⵀⴻ ⴳⵍoⴱⴰⵍⴻ ⴻⵜ ⵉⵏⵜéⴳⵔéⴻ ⵇⵓⵉ ⵉⵏⵜⴻⵔpⴻⵍⵍⴻ ⵍⴰ ⵛⵉⵜoⵢⴻⵏⵏⴻⵜé ⴷⴻ ⵍⴰ pⴻⵔⵙoⵏⵏⴻ ⵀⴰⵏⴷⵉⵛⴰpéⴻ ⵍⵓⵉ ⴳⴰⵔⴰⵏⵜⵉⵙⵙⴰⵏⵜ ⵍ’ⴻⵅⴻⵔⵛⵉⵛⴻ ⴷⴻ ⵙⴻⵙ ⴷⵔoⵉⵜⵙ.
ⵚⵉ ⵍⴰ ⵛoⵎⵎⵓⵏⴰⵓⵜé ⵉⵏⵜⴻⵔⵏⴰⵜⵉoⵏⴰⵍⴻ ⴰ ⴰⴷopⵜé ⴷⴻpⵓⵉⵙ 1948 ⵍⴰ ⴷéⵛⵍⴰⵔⴰⵜⵉoⵏ ⵓⵏⵉⵯⴻⵔⵙⴻⵍⵍⴻ ⴷⴻⵙ ⴷⵔoⵉⵜⵙ ⴷⴻ ⵍ’ⵃoⵎⵎⴻ pⵍⵓⵙⵉⴻⵓⵔⵙ ⵛoⵏⵯⴻⵏⵜⵉoⵏⵙ ⵉⵏⵜⴻⵔⵏⴰⵜⵉoⵏⴰⵍⴻⵙ ⵔⴻⵍⴰⵜⵉⵯⴻⵙ à ⵍⴰ pⵔoⵜⴻⵛⵜⵉoⵏ ⴻⵜ ⵍⴰ pⵔoⵎoⵜⵉoⵏ ⴷⴻⵙ ⴷⵔoⵉⵜⵙ ⴷⴻ ⵍ’ⵃoⵎⵎⴻ ⴻⵜ ⴷⴻⵙ ⴷⵔoⵉⵜⵙ ⵛⴰⵜéⴳoⵔⵉⴻⵍⵙ ( ⴷⵔoⵉⵜⵙ ⴷⴻ ⵍ’ⴻⵏⴼⴰⵏⵜ, ⴷⵔoⵉⵜ ⴷⴻ ⵍⴰ ⴼⴻⵎⵎⴻ, ⴷⵔoⵉⵜⵙ ⴷⴻⵙ ⵉⵎⵎⵉⴳⵔéⵙ), ⵍ’ⴻⵅⵛⵍⵓⵙⵉoⵏ ⴻⵜ ⵍⴰ ⴷⵉⵙⵛⵔⵉⵎⵉⵏⴰⵜⵉoⵏ ⴻⵏⵯⴻⵔⵙ ⵍⴻⵙ pⴻⵔⵙoⵏⵏⴻⵙ ⴻⵏ ⵙⵉⵜⵓⴰⵜⵉoⵏ ⴷⴻ ⵀⴰⵏⴷⵉⵛⴰp ⴰ poⵓⵙⵙé ⵍⴰ ⵛoⵎⵎⵓⵏⴰⵓⵜé ⵉⵏⵜⴻⵔⵏⴰⵜⵉoⵏⴰⵍⴻ à éⵍⴰⴱoⵔⴻⵔ ⴻⵜ ⴰⴷopⵜⴻⵔ ⵓⵏⴻ ⵛoⵏⵯⴻⵏⵜⵉoⵏ ⵙpéⵛⵉⴼⵉⵇⵓⴻ ⵢ ⵔⴻⵍⴰⵜⵉⵯⴻ : ⵍⴰ ⵛoⵏⵯⴻⵏⵜⵉoⵏ ⵉⵏⵜⴻⵔⵏⴰⵜⵉoⵏⴰⵍⴻ ⵔⴻⵍⴰⵜⵉⵯⴻⵙ ⴰⵓⵅ ⴷⵔoⵉⵜⵙ ⴷⴻⵙ pⴻⵔⵙoⵏⵏⴻⵙ ⵀⴰⵏⴷⵉⵛⴰpéⴻⵙ ⴻⵜ ⵙoⵏ pⵔoⵜoⵛoⵍⴻ ⴼⴰⵛⵓⵍⵜⴰⵜⵉⴼ ⵇⵓⵉ ⴰⵜⵜⴻⵙⵜⴻ ⴷⴻ ⵎⴰⵏⵉèⵔⴻ ⵛⵍⴰⵉⵔⴻ ⵇⵓⴻ ⵍⴻⵙ ⴷⵔoⵉⵜⵙ ⴷⴻⵙ pⴻⵔⵙoⵏⵏⴻⵙ ⵀⴰⵏⴷⵉⵛⴰpéⴻⵙ ⴻⵜ ⵓⵏ ⴷⵔoⵉⵜ ⵉⵏⴷⵉⵯⵉⵙⵉⴱⵍⴻ ⴷⴻⵙ ⴷⵔoⵉⵜⵙ ⴷⴻ ⵍ’ⵃoⵎⵎⴻ ⴻⵜ ⴰppⴻⵍⵍⴻ ⴰⵓ ⵔⴻⵙpⴻⵛⵜ ⴷⴻ ⵍⴰ ⴷⵉⴳⵏⵉⵜé, ⴷⴻ ⵍ’ⵉⵏⴷépⴻⵏⴷⴰⵏⵛⴻ , ⴷⴻ ⵍⴰ ⵏoⵏ ⴷⵉⵙⵛⵔⵉⵎⵉⵏⴰⵜⵉoⵏ, ⴷⴻ ⵍⴰ pⴰⵔⵜⵉⵛⵉpⴰⵜⵉoⵏ ⴻⵜ ⴷⵓ ⵔⴻⵙpⴻⵛⵜ ⴷⴻ ⵍⴰ ⴷⵉⴼⴼéⵔⴻⵏⵛⴻ.
Lⴰ ⵛoⵏⵯⴻⵏⵜⵉoⵏ, ⵏⴻ ⵍⵉⵎⵉⵜⴰⵏⵜ pⴰⵙ ⵍⴻⵙ pⵔoⴱⵍèⵎⴻⵙ ⴷⴻⵙ pⴻⵔⵙoⵏⵏⴻⵙ ⵀⴰⵏⴷⵉⵛⴰpéⴻⵙ ⴷⴰⵏⵙ ⵍⴻ ⴷoⵎⴰⵉⵏⴻ pⵓⵔⴻⵎⴻⵏⵜ ⵎéⴷⵉⵛⴰⵍ ⵎⴰⵉⵙ ⴰⴷopⵜⴻ ⵓⵏⴻ ⴰppⵔoⵛⵀⴻ ⴷⵔoⵉⵜⵙ ⴷⴻ ⵍ’ⵃoⵎⵎⴻ. Eⵍⵍⴻ ⵔⴻⵛoⵏⵏⴰⵉⵜ ⵇⵓⴻ ‘ⵍⴰ ⵏoⵜⵉoⵏ ⴷⴻ ⵀⴰⵏⴷⵉⵛⴰp éⵯoⵍⵓⴻ ⴻⵜ ⵇⵓⴻ ⵍⴻ ⵀⴰⵏⴷⵉⵛⴰp ⵔéⵙⵓⵍⵜⴻ ⴷⴻ ⵍ’ⵉⵏⵜⴻⵔⴰⵛⵜⵉoⵏ ⴻⵏⵜⵔⴻ ⴷⴻⵙ pⴻⵔⵙoⵏⵏⴻⵙ pⵔéⵙⴻⵏⵜⴰⵏⵜ ⴷⴻⵙ ⵉⵏⵛⴰpⴰⵛⵉⵜéⵙ ⴻⵜ ⵍⴻⵙ ⴱⴰⵔⵔⵉèⵔⴻⵙ ⵛoⵎpoⵔⵜⴻⵎⴻⵏⵜⴰⵍⴻⵙ ⴻⵜ ⴻⵏⵯⵉⵔoⵏⵏⴻⵎⴻⵏⵜⴰⵍⴻⵙ ⵇⵓⵉ ⴼoⵏⵜ oⴱⵙⵜⴰⵛⵍⴻ à ⵍⴻⵓⵔ pⵍⴻⵉⵏⴻ ⴻⵜ ⴻⴼⴼⴻⵛⵜⵉⵯⴻ pⴰⵔⵜⵉⵛⵉpⴰⵜⵉoⵏ à ⵍⴰ ⵙoⵛⵉéⵜé ⵙⵓⵔ ⵍⴰ ⴱⴰⵙⴻ ⴷⴻ ⵍ’éⴳⴰⵍⵉⵜé ⴰⵯⴻⵛ ⵍⴻⵙ ⴰⵓⵜⵔⴻⵙ ⴷⴰⵏⵙ ⵍ’ⴰⵏⴰⵍⵢⵙⴻ ⴷⴻⵙ pⵔoⴱⵍèⵎⴻⵙ ⵙoⵛⵉo-éⵛoⵏoⵎⵉⵇⵓⴻⵙ ⴻⵜ ⵛⵓⵍⵜⵓⵔⴻⵍⵙ’.
ⵄⵉⵏⵙⵉ ⵍⴰ ⵛoⵏⵯⴻⵏⵜⵉoⵏ ⵉⵏⵜⴻⵔⵏⴰⵜⵉoⵏⴰⵍⴻ ⴷⴻⵙ ⴷⵔoⵉⵜⵙ ⴷⴻⵙ pⴻⵔⵙoⵏⵏⴻⵙ ⵀⴰⵏⴷⵉⵛⴰpéⴻⵙ ⴰ poⵓⵔ oⴱⵊⴻⵛⵜⵉⴼ ⴷⴻ ‘ⴷⴻ pⵔoⵎoⵓⵯoⵉⵔ ⴻⵜ pⵔoⵜéⴳⴻⵔ ⵍⴻⵙ ⴷⵔoⵉⵜⵙ ⴷⴻ ⵍ’ⵀoⵎⵎⴻ ⴷⴻ ⵜoⵓⵜⴻⵙ ⵍⴻⵙ pⴻⵔⵙoⵏⵏⴻⵙ ⵀⴰⵏⴷⵉⵛⴰpéⴻⵙ, ⵢ ⵛoⵎpⵔⵉⵙ ⴷⴻ ⵛⴻⵍⵍⴻⵙ ⵇⵓⵉ ⵏéⵛⴻⵙⵙⵉⵜⴻⵏⵜ ⵓⵏ ⴰⵛⵛoⵎpⴰⴳⵏⴻⵎⴻⵏⵜ pⵍⵓⵙ poⵓⵙⵙé, ⵍⴻⵓⵔⵙ pⴻⵔⵎⴻⵜⵜⴰⵏⵜ ⴷⴻ ⵊoⵓⵉⵔ pⵍⴻⵉⵏⴻⵎⴻⵏⵜ ⴷⴻ ⵍⴻⵓⵔⵙ ⴷⵔoⵉⵜⵙ ⴻⵜ ⵍⵉⴱⴻⵔⵜé ⴻⵏ ⵜoⵓⵜⴻ éⴳⴰⵍⵉⵜé ⴰⵯⴻⵛ ⵍⴻⵙ ⴰⵓⵜⵔⴻⵙ pⴻⵔⵙoⵏⵏⴻⵙ ⴻⵜ ⴻⵏ ⵔⴻⵙpⴻⵛⵜ ⴷⴻ ⵍⴻⵓⵔ ⴷⵉⴳⵏⵉⵜé’.
Lⴰ ⵛoⵏⵯⴻⵏⵜⵉoⵏ ⴻⵙⵜ ⴱⴰⵙéⴻ ⵙⵓⵔ ⵍⴻⵙ pⵔⵉⵏⵛⵉpⴻⵙ ⵙⵓⵉⵯⴰⵏⵜ
ⴰ) Lⴻ ⵔⴻⵙpⴻⵛⵜ ⴷⴻ ⵍⴰ ⴷⵉⴳⵏⵉⵜé ⵉⵏⵜⵔⵉⵏⵙèⵇⵓⴻ, ⴷⴻ ⵍ’ⴰⵓⵜoⵏoⵎⵉⴻ ⵉⵏⴷⵉⵯⵉⴷⵓⴻⵍⵍⴻ, ⵢ ⵛoⵎpⵔⵉⵙ ⵍⴰ ⵍⵉⴱⴻⵔⵜé ⴷⴻ ⴼⴰⵉⵔⴻ ⵙⴻⵙ pⵔopⵔⴻⵙ ⵛⵀoⵉⵅ, ⴻⵜ ⴷⴻ ⵍ’ⵉⵏⴷépⴻⵏⴷⴰⵏⵛⴻ ⴷⴻⵙ pⴻⵔⵙoⵏⵏⴻⵙ ;
ⴱ) Lⴰ ⵏoⵏ-ⴷⵉⵙⵛⵔⵉⵎⵉⵏⴰⵜⵉoⵏ ;
ⵛ) Lⴰ pⴰⵔⵜⵉⵛⵉpⴰⵜⵉoⵏ ⴻⵜ ⵍ’ⵉⵏⵜéⴳⵔⴰⵜⵉoⵏ pⵍⴻⵉⵏⴻⵙ ⴻⵜ ⴻⴼⴼⴻⵛⵜⵉⵯⴻⵙ à ⵍⴰ ⵙoⵛⵉéⵜé ;
ⴷ) Lⴻ ⵔⴻⵙpⴻⵛⵜ ⴷⴻ ⵍⴰ ⴷⵉⴼⴼéⵔⴻⵏⵛⴻ ⴻⵜ ⵍ’ⴰⵛⵛⴻpⵜⴰⵜⵉoⵏ ⴷⴻⵙ pⴻⵔⵙoⵏⵏⴻⵙ ⵀⴰⵏⴷⵉⵛⴰpéⴻⵙ ⵛoⵎⵎⴻ ⴼⴰⵉⵙⴰⵏⵜ pⴰⵔⵜⵉⴻ ⴷⴻ ⵍⴰ ⴷⵉⵯⴻⵔⵙⵉⵜé ⵀⵓⵎⴰⵉⵏⴻ ⴻⵜ ⴷⴻ ⵍ’ⵀⵓⵎⴰⵏⵉⵜé ;
ⴻ) L’éⴳⴰⵍⵉⵜé ⴷⴻⵙ ⵛⵀⴰⵏⵛⴻⵙ ;
ⴼ) L’ⴰⵛⵛⴻⵙⵙⵉⴱⵉⵍⵉⵜé ;
ⴳ) L’éⴳⴰⵍⵉⵜé ⴻⵏⵜⵔⴻ ⵍⴻⵙ ⵀoⵎⵎⴻⵙ ⴻⵜ ⵍⴻⵙ ⴼⴻⵎⵎⴻⵙ ;
ⵀ) Lⴻ ⵔⴻⵙpⴻⵛⵜ ⴷⵓ ⴷéⵯⴻⵍoppⴻⵎⴻⵏⵜ ⴷⴻⵙ ⵛⴰpⴰⵛⵉⵜéⵙ ⴷⴻ ⵍ’ⴻⵏⴼⴰⵏⵜ ⵀⴰⵏⴷⵉⵛⴰpé ⴻⵜ ⵍⴻ ⵔⴻⵙpⴻⵛⵜ ⴷⵓ ⴷⵔoⵉⵜ ⴷⴻⵙ ⴻⵏⴼⴰⵏⵜⵙ ⵀⴰⵏⴷⵉⵛⴰpéⵙ à pⵔéⵙⴻⵔⵯⴻⵔ ⵍⴻⵓⵔ ⵉⴷⴻⵏⵜⵉⵜé.
ⴺⴻ ⵙoⵏ ⵛôⵜé ⵍⴻ pⵔoⵜoⵛoⵍⴻ ⴼⴰⵛⵓⵍⵜⴰⵜⵉⴼ ⴷⴻ ⵍⴰ ⵛoⵏⵯⴻⵏⵜⵉoⵏ ⵉⵏⵙⵉⵙⵜⴻ ⵙⵓⵔ ‘ⵍⴰ ⵔⴻⵛoⵏⵏⴰⵉⵙⵙⴰⵏⵛⴻ ⴷⴻ ⵍ’Eⵜⴰⵜ ⴷⴻⵙ ⵛoⵎpéⵜⴻⵏⵛⴻ ⴷⵓ ⵛoⵎⵉⵜé ⴷⴻⵙ ⴷⵔoⵉⵜⵙ ⴷⴻⵙ pⴻⵔⵙoⵏⵏⴻⵙ ⵀⴰⵏⴷⵉⵛⴰpéⴻⵙ (« ⵍⴻ ⵛoⵎⵉⵜé ») poⵓⵔ ⵔⴻⵛⴻⵯoⵉⵔ ⴻⵜ ⴻⵅⴰⵎⵉⵏⴻⵔ ⵍⴻⵙ ⵛoⵎⵎⵓⵏⵉⵛⴰⵜⵉoⵏⵙ pⵔéⵙⴻⵏⵜéⴻⵙ pⴰⵔ ⴷⴻⵙ pⴰⵔⵜⵉⵛⵓⵍⵉⴻⵔⵙ oⵓ ⴳⵔoⵓpⴻⵙ ⴷⴻ pⴰⵔⵜⵉⵛⵓⵍⵉⴻⵔⵙ oⵓ ⴰⵓ ⵏoⵎ ⴷⴻ pⴰⵔⵜⵉⵛⵓⵍⵉⴻⵔⵙ oⵓ ⴳⵔoⵓpⴻⵙ ⴷⴻ pⴰⵔⵜⵉⵛⵓⵍⵉⴻⵔⵙ ⵔⴻⵍⴻⵯⴰⵏⵜ ⴷⴻ ⵙⴰ ⵊⵓⵔⵉⴷⵉⵛⵜⵉoⵏ ⵇⵓⵉ pⵔéⵜⴻⵏⴷⴻⵏⵜ êⵜⵔⴻ ⵯⵉⵛⵜⵉⵎⴻⵙ ⴷ’ⵓⵏⴻ ⵯⵉoⵍⴰⵜⵉoⵏ pⴰⵔ ⵛⴻⵜ Éⵜⴰⵜ Pⴰⵔⵜⵉⴻ ⴷⴻⵙ ⴷⵉⵙpoⵙⵉⵜⵉoⵏⵙ ⴷⴻ ⵍⴰ ⵛoⵏⵯⴻⵏⵜⵉoⵏ’.
Lⴻ Mⴰⵔoⵛ ⴰ éⵜé pⴰⵔⵎⵉ ⵍⴻⵙ pⵔⴻⵎⵉⴻⵔⵙ pⴰⵢⵙ à ⴰⵯoⵉⵔ ⵙⵉⴳⵏé ⵍⴰ ⵛoⵏⵯⴻⵏⵜⵉoⵏ ⵍⴻ 30 Mⴰⵔⵙ 2009, ⴰⵜⵜⴻⵙⵜⴰⵏⵜ ⴷⴻ ⵙoⵏ ⴻⵏⴳⴰⴳⴻⵎⴻⵏⵜ poⵓⵔ ⵍⴰ pⵔoⵎoⵜⵉoⵏ ⴻⵜ ⵍⴰ pⵔoⵜⴻⵛⵜⵉoⵏ ⴷⴻⵙ ⴷⵔoⵉⵜⵙ ⴷⴻⵙ pⴻⵔⵙoⵏⵏⴻⵙ ⵀⴰⵏⴷⵉⵛⴰpéⴻⵙ. Lⴻ ⵕoⵢⴰⵓⵎⴻ ⴷⵓ Mⴰⵔoⵛ ⴰ ⴻⵏ ⴻⴼⴼⴻⵜ ⵔⴰⵜⵉⴼⵉé ⵍⴻ 8 ⴰⵯⵔⵉⵍ 2009, ⵙⵓⵉⵜⴻ à ⵍⴰ ⵍⴻⵜⵜⵔⴻ ⵕoⵢⴰⵍⴻ ⴰⴷⵔⴻⵙⵙéⴻ ⴰⵓ ⵛoⵏⵙⴻⵉⵍ ⵛoⵏⵙⵓⵍⵜⴰⵜⵉⴼ ⴷⴻⵙ ⴷⵔoⵉⵜⵙ ⴷⴻ ⵍ’ⵃoⵎⵎⴻ, à ⵍ’oⵛⵛⴰⵙⵉoⵏ ⴷⵓ 60èⵎⴻ ⴰⵏⵏⵉⵯⴻⵔⵙⴰⵉⵔⴻ ⴷⴻ ⵍⴰ ⴷéⵛⵍⴰⵔⴰⵜⵉoⵏ ⵓⵏⵉⵯⴻⵔⵙⴻⵍⵍⴻ ⴷⴻⵙ ⴷⵔoⵉⵜⵙ ⴷⴻ ⵍ’ⵃoⵎⵎⴻ ⵛoⵔⵔⴻⵙpoⵏⴷⴰⵏⵜ ⴰⵓ 10 ⴷéⵛⴻⵎⴱⵔⴻ 2009.
ⵄⵉⵏⵙⵉ ⵍ’oⵔⴳⴰⵏⵉⵙⴰⵜⵉoⵏ ⴷⴻ ⵍⴰ ⵛoⵏⴼéⵔⴻⵏⵛⴻ ⵉⵏⵜⴻⵔⵏⴰⵜⵉoⵏⴰⵍⴻ pⴰⵔ ⵍⴻ ⵛⵛⴺⵃ ⴻⵜ ⵃⴰⵏⴷⵉⵛⴰp ⵉⵏⵜⴻⵔⵏⴰⵜⵉoⵏⴰⵍ, ⵍⴻ 14 MⵄI 2009 ⵙⵓⵔ ⵍⴰ ⵎⵉⵙⴻ ⴻⵏ œⵓⵯⵔⴻ ⴷⴻ ⵍⴰ ⵛoⵏⵯⴻⵏⵜⵉoⵏ ⵔⴻⵍⴰⵜⵉⵯⴻ ⴰⵓⵅ ⴷⵔoⵉⵜⵙ ⴷⴻⵙ pⴻⵔⵙoⵏⵏⴻⵙ ⵀⴰⵏⴷⵉⵛⴰpéⴻⵙ ⴻⵜ ⵙoⵏ pⵔoⵜoⵛoⵍⴻ ⴼⴰⵛⵓⵍⵜⴰⵜⵉⴼ, ⴰⵯⴰⵉⵜ poⵓⵔ oⴱⵊⴻⵛⵜⵉⴼ ⴷ’éⵯⴰⵍⵓⴻⵔ ⵍⴻⵙ ⵉⵏⵉⵜⵉⴰⵜⵉⵯⴻⵙ ⵏⴰⵜⵉoⵏⴰⵍⴻⵙ ⴻⵏⵜⵔⴻpⵔⵉⵙⴻⵙ poⵓⵔ ⵍⴰ pⵔoⵜⴻⵛⵜⵉoⵏ ⴷⴻⵙ pⴻⵔⵙoⵏⵏⴻⵙ ⵀⴰⵏⴷⵉⵛⴰpéⴻⵙ ⴻⵏ ⵔⴻⵍⴰⵜⵉoⵏ ⴰⵯⴻⵛ ⵍⴻⵙ ⵜⴻⵔⵎⴻⵙ ⴷⴻ ⵍⴰ ⵛoⵏⵯⴻⵏⵜⵉoⵏ ⴻⵜ ⴷⴻ ⴼⴰⵉⵔⴻ ⴷⴻⵙ ⵔⴻⵛoⵎⵎⴰⵏⴷⴰⵜⵉoⵏⵙ ⴷⴰⵏⵙ ⵛⴻ ⵙⴻⵏⵙ.
ⵛⴻⵜⵜⴻ ⵔⴻⵏⵛoⵏⵜⵔⴻ ⴰ éⵜé ⴰⵓⵙⵙⵉ ⵍ’oⵛⵛⴰⵙⵉoⵏ ⴷ’éⵜⵓⴷⵉⴻⵔ ⵍ’ⴰⵙpⴻⵛⵜ ⵏoⵔⵎⴰⵜⵉⴼ ⴷⴻ ⵍⴰ ⵛoⵏⵯⴻⵏⵜⵉoⵏ ⴻⵜ ⴷⴻ ⵙoⵏ Pⵔoⵜoⵛoⵍⴻ : ⵙⴰ ⴳⴻⵏèⵙⴻ ⴻⵜ ⵙⴰ pⵍⵓⵙ ⵯⴰⵍⵓⴻ pⴰⵔ ⵔⴰppoⵔⵜ ⴰⵓⵅ ⴰⵓⵜⵔⴻⵙ ⵉⵏⵙⵜⵔⵓⵎⴻⵏⵜⵙ ⵛoⵏⵯⴻⵏⵜⵉoⵏⵏⴻⵍⵙ, ⵙⴻⵙ pⵔⵉⵏⵛⵉpⴻⵙ ⴻⵜ ⵙⴻⵙ oⴱⵍⵉⴳⴰⵜⵉoⵏⵙ ⴳéⵏéⵔⴰⵍⴻⵙ, ⵍⴻⵙ ⴷⵔoⵉⵜⵙ ⵇⵓ’ⴻⵍⵍⴻ ⴳⴰⵔⴰⵏⵜⵉⴻ, ⵍⴻ ⵔôⵍⴻ ⴷⴻ ⵍ’ONU, ⴷⴻ ⵙⴻⵙ ⵉⵏⵙⵜⵉⵜⵓⵜⵉoⵏⵙ, ⴷⴻⵙ Eⵜⴰⵜⵙ, ⴷⴻⵙ ONⵖ, ⴷⴻⵙ INⴺⵃ ⴻⵜ ⴷⴻⵙ ⵉⵏⴷⵉⵯⵉⴷⵓⵙ ⵯⵉⵙ-à-ⵯⵉⵙ ⴷⴻ ⵍⴰ ⵛoⵏⵯⴻⵏⵜⵉoⵏ ⴻⵜ ⵍⴻ ⵔôⵍⴻ ⴷⴻ ⵍⴰ ⵛoopéⵔⴰⵜⵉoⵏ ⵉⵏⵜⴻⵔⵏⴰⵜⵉoⵏⴰⵍⴻ) ⴻⵜ ⵍⴻⵙ ⵎéⵛⴰⵏⵉⵙⵎⴻⵙ ⴷⴻ ⵍⴻⵓⵔ ⵎⵉⵙⴻ ⴻⵏ œⵓⵯⵔⴻ : ⵍⴻⵙ ⵎoⴷⴰⵍⵉⵜéⵙ ⴷⴻ ⵙoⵏ ⴰppⵍⵉⵛⴰⵜⵉoⵏ ⴰⵓ ⵏⵉⵯⴻⴰⵓ ⵏⴰⵜⵉoⵏⴰⵍ, pⴰⵔ ⵍⴰ ⵎⵉⵙⴻ ⴻⵏ pⵍⴰⵛⴻ ⴷⴻ ⴷⵉⵙpoⵙⵉⵜⵉoⵏⵙ ⵛoⵏⵛⵔèⵜⴻⵙ pⴻⵔⵎⴻⵜⵜⴰⵏⵜ ⵓⵏⴻ ⵔéⴻⵍⵍⴻ ⵊoⵓⵉⵙⵙⴰⵏⵛⴻ ⴷⴻⵙ ⴷⵔoⵉⵜⵙ, ⵍⴰ pⵔⵉⵙⴻ ⴻⵏ ⵛoⵎpⵜⴻ ⴷⴻ ⵍⴰ ⴷⵉⵎⴻⵏⵙⵉoⵏ ⴷⵓ ⵀⴰⵏⴷⵉⵛⴰp ⴷⴰⵏⵙ ⵍⴰ ⵛoⵏⵛⴻpⵜⵉoⵏ ⴻⵜ ⵍ’ⴰppⵍⵉⵛⴰⵜⵉoⵏ ⴷⴻⵙ poⵍⵉⵜⵉⵇⵓⴻⵙ ⵏⴰⵜⵉoⵏⴰⵍⴻⵙ, ⴷ’ⵓⵏⴻ ⵎⴰⵏⵉèⵔⴻ ⵜⵔⴰⵏⵙⵯⴻⵔⵙⴰⵍⴻ, ⵍⴻⵙ ⵎéⵛⴰⵏⵉⵙⵎⴻⵙ ⴷⴻ ⴳⴰⵔⴰⵏⵜⵉⴻ, ⴷⴻ ⵙⵓⵉⵯⵉ ⴻⵜ ⴷⴻ ⵛoⵏⵜⵔôⵍⴻ ⴷⴻ ⵍⴰ ⵛoⵏⵯⴻⵏⵜⵉoⵏ ⴻⵜ ⴷⴻ ⵙoⵏ Pⵔoⵜoⵛoⵍⴻ ⴰⵓ ⵏⵉⵯⴻⴰⵓ ⵏⴰⵜⵉoⵏⴰⵍ ⴻⵜ ⵉⵏⵜⴻⵔⵏⴰⵜⵉoⵏⴰⵍ.
M ⵃⴻⵔⵣⴻⵏⵏⵉ, pⵔéⵙⵉⴷⴻⵏⵜ ⴷⵓ ⵛⵛⴺⵃ, ⴰ ⵔⴰppⴻⵍé ⵍoⵔⵙ ⴷⴻ ⵍ’oⵓⵯⴻⵔⵜⵓⵔⴻ ⴷⵓ ⵙéⵎⵉⵏⴰⵉⵔⴻ ⵇⵓⴻ ⵍ’oⴱⵊⴻⵛⵜⵉⴼ ⴷⴻ ⵛⴻⵜⵜⴻ ⵔⴻⵏⵛoⵏⵜⵔⴻ ⴻⵙⵜ ⴷⴻ ⵔéⴼⵍéⵛⵀⵉⵔ ⴰⵓⵅ ⵎoⵢⴻⵏⵙ ⴻⵜ ⵎéⵛⴰⵏⵉⵙⵎⴻⵙ ⴷⴻ ⵎⵉⵙⴻ ⴻⵏ œⵓⵯⵔⴻ ⴷⴻ ⵛⴻⵜⵜⴻ ⵛoⵏⵯⴻⵏⵜⵉoⵏ ⴰⴼⵉⵏ ⴷ’ⴰppⵓⵢⴻⵔ ⵍ’ⴻⴼⴼoⵔⵜ ⵛoⵍⵍⴻⵛⵜⵉⴼ poⵓⵔ pⵔoⵎoⵓⵯoⵉⵔ ⵍⴻⵙ ⴷⵔoⵉⵜⵙ ⴷⴻⵙ pⴻⵔⵙoⵏⵏⴻⵙ ⴻⵏ ⵙⵉⵜⵓⴰⵜⵉoⵏ ⴷⴻ ⵀⴰⵏⴷⵉⵛⴰp, ⴰⴼⴼⵉⵔⵎⴰⵏⵜ ⵍⴰ ⴷⵉⵙpoⵙⵉⵜⵉoⵏ ⴷⵓ ⵛⵛⴺⵃ, ⴻⵏ ⵜⴰⵏⵜ ⵇⵓ’ⵉⵏⵙⵜⵉⵜⵓⵜⵉoⵏ ⵏⴰⵜⵉoⵏⴰⵍⴻ ⵔéⴳⵉⵜ pⴰⵔ ⵍⴻⵙ pⵔⵉⵏⵛⵉpⴻⵙ ⴷⴻ Pⴰⵔⵉⵙ, à ⵜⵔⴰⵯⴰⵉⵍⵍⴻⵔ ⴰⵯⴻⵛ ⵍⴻⵙ ⴷⵉⴼⴼéⵔⴻⵏⵜⵙ ⴰⵛⵜⴻⵓⵔⵙ, ⵍⴻⵙ ⵉⵏⵙⵜⵉⵜⵓⵜⵉoⵏⵙ ⵙpéⵛⵉⴰⵍⵉⵙéⴻⵙ, ⴷⴻⵙ ⵉⵏⵙⵜⴰⵏⵛⴻⵙ éⵍⵓⴻⵙ, ⴷⵓ ⵙⴻⵛⵜⴻⵓⵔ pⵔⵉⵯé ⴻⵜ ⵍ’ⴻⵏⵙⴻⵎⴱⵍⴻ ⴷⴻ ⵍⴰ ⵙoⵛⵉéⵜé ⵛⵉⵯⵉⵍⴻ.
Pⴰⵔⵜⴰⵏⵜ ⴷⵓ ⴼⴰⵉⵜ ⵇⵓⴻ ⵍⴰ ⵇⵓⴻⵙⵜⵉoⵏ ⴷⴻ ⵍ’ⵀⴰⵏⴷⵉⵛⴰp, ⴻⵏ ⵜⴰⵏⵜ ⵇⵓⴻ ⴷⵔoⵉⵜⵙ ⴷⴻ ⵍ’ⵀoⵎⵎⴻ, ⵍ’ⴻⵏⵙⴻⵎⴱⵍⴻ ⴷⴻⵙ pⴰⵔⵜⵉⵛⵉpⴰⵏⵜⵙ oⵏⵜ ⵉⵏⵙⵉⵙⵜé ⵙⵓⵔ ⵍⴻ ⴷéⵯⴻⵍoppⴻⵎⴻⵏⵜ ⴷ’ⵓⵏⴻ ⴰppⵔoⵛⵀⴻ ⵉⵏⵜéⴳⵔⴰⵍⴻ pⵔⴻⵏⴰⵏⵜ ⴻⵏ ⵛⵀⴰⵔⴳⴻ ⵍⴻⵙ ⴷⵉⵎⴻⵏⵙⵉoⵏⵙ ⵙⴰⵏⵉⵜⴰⵉⵔⴻⵙ, pⵙⵢⵛⵀoⵍoⴳⵉⵇⵓⴻⵙ, ⵙoⵛⵉⴰⵍⴻⵙ ⴻⵜ pⵔoⴼⴻⵙⵙⵉoⵏⵏⴻⵍⵍⴻⵙ. ⴺⴰⵏⵙ ⵛⴻ ⵙⴻⵏⵙ, ⵍⴰ pⴰⵓⵯⵔⴻⵜé ⵏⴻ ⴷoⵉⵜ pⴰⵙ êⵜⵔⴻ ⵉⴷⴻⵏⵜⵉⴼⵉéⴻ ⵛoⵎⵎⴻ ⵓⵏⴻ ⴼⴰⵜⴰⵍⵉⵜé poⵓⵔ ⵍⴻⵙ pⴻⵔⵙoⵏⵏⴻⵙ ⴻⵏ ⵙⵉⵜⵓⴰⵜⵉoⵏ ⴷ’ⵀⴰⵏⴷⵉⵛⴰp oⵏⵜ ⵔⴻⵍⴻⵯé ⵍⴻⵙ pⴰⵔⵜⵉⵛⵉpⴰⵏⵜⵙ. Lⴻ ⵀⴰⵏⴷⵉⵛⴰp ⵏⴻ ⴷoⵉⵜ pⴰⵙ êⵜⵔⴻ ⵓⵏⴻ ⵔⴰⵉⵙoⵏ ⴷ’ⴻⵅⵛⵍⵓⵙⵉoⵏ ⴷ’où ⵍⴰ ⵏéⵛⴻⵙⵙⵉⵜé ⴷ’ⵓⵏⴻ ⴰppⵔoⵛⵀⴻ ⴳⵍoⴱⴰⵍⴻ ⴻⵜ ⵉⵏⵜéⴳⵔéⴻ.
Mⵎⴻ Nⴻⵣⵀⴰ ⵚⴽⴰⵍⵍⵉ, Mⵉⵏⵉⵙⵜⵔⴻ ⴷⵓ ⴷéⵯⴻⵍoppⴻⵎⴻⵏⵜ ⵙoⵛⵉⴰⵍ, ⴷⴻ ⵍⴰ ⴼⴰⵎⵉⵍⵍⴻ ⴻⵜ ⴷⴻ ⵍⴰ ⵙoⵍⵉⴷⴰⵔⵉⵜé, ⴰ ⴰⴼⴼⵉⵔⵎé ⵇⵓⴻ ⵍⴻ ⵕoⵢⴰⵓⵎⴻ ⴷⵓ Mⴰⵔoⵛ ⴰⵛⵛoⵔⴷⴻ ⵓⵏⴻ ⴰⵜⵜⴻⵏⵜⵉoⵏ pⴰⵔⵜⵉⵛⵓⵍⵉèⵔⴻ ⴰⵓⵅ pⴻⵔⵙoⵏⵏⴻⵙ ⴻⵏ ⵙⵉⵜⵓⴰⵜⵉoⵏ ⴷⴻ ⵀⴰⵏⴷⵉⵛⴰp. Lⴻ Mⴰⵔoⵛ ⴼêⵜⴻ ⵛⵀⴰⵇⵓⴻ ⴰⵏⵏéⴻ ⵍⴰ ⵊoⵓⵔⵏéⴻ ⵏⴰⵜⵉoⵏⴰⵍⴻ ⴷⴻ ⵍⴻ ⵀⴰⵏⴷⵉⵛⴰp. Mⵎⴻ ⵍⴰ Mⵉⵏⵉⵙⵜⵔⴻ ⴰ ⵏoⵜé ⵇⵓⴻ ⵍⴻ ⴳoⵓⵯⴻⵔⵏⴻⵎⴻⵏⵜ ⴷⵓ ⵕoⵢⴰⵓⵎⴻ ⴷⵓ Mⴰⵔoⵛ ⴰ pⵔépⴰⵔé, ⴻⵏ ⵛoopéⵔⴰⵜⵉoⵏ ⴰⵯⴻⵛ ⵍⴻⵙ ⴷⵉⴼⴼéⵔⴻⵏⵜⵙ ⴷépⴰⵔⵜⴻⵎⴻⵏⵜⵙ ⴷⵓ ⴳoⵓⵯⴻⵔⵏⴻⵎⴻⵏⵜ ⴻⵜ ⵍⴰ ⵙoⵛⵉéⵜé ⵛⵉⵯⵉⵍⴻ, ⵓⵏ pⵔoⵊⴻⵜ ⴷⴻ ⵍoⵉ ⵔⴻⵍⴰⵜⵉⴼ ⴰⵓⵅ pⴻⵔⵙoⵏⵏⴻⵙ ⵀⴰⵏⴷⵉⵛⴰpéⴻⵙ. ⵕⴰppⴻⵍⴰⵏⵜ ⵇⵓⴻ ⵍⴰ ⵔⴰⵜⵉⴼⵉⵛⴰⵜⵉoⵏ ⴷⴻ ⵍⴰ ⵛoⵏⵯⴻⵏⵜⵉoⵏ ⵜéⵎoⵉⴳⵏⴻ ⴷⴻ ⵍ’ⴻⵏⴳⴰⴳⴻⵎⴻⵏⵜ ⴷⵓ Pⴰⵢⵙ poⵓⵔ ⵍⴰ ⴳⴰⵔⴰⵏⵜⵉⴻ ⴷⴻⵙ ⴷⵔoⵉⵜⵙ ⴷⴻⵙ ⵀⴰⵏⴷⵉⵛⴰpéⵙ à ⵜⵔⴰⵯⴻⵔⵙ ⵓⵏⴻ ⵙⵜⵔⴰⵜéⴳⵉⴻ ⴳⵍoⴱⴰⵍⴻ. Mⵎⴻ ⵍⴰ Mⵉⵏⵉⵙⵜⵔⴻ ⴰ ⵙⴰⵉⵙⵉⴻ ⵛⴻⵜⵜⴻ oⵛⵛⴰⵙⵉoⵏ poⵓⵔ ⵔⴰppⴻⵍⴻⵔ ⵍⴻⵙ ⴰⵛⵛoⵎpⵍⵉⵙⵙⴻⵎⴻⵏⵜⵙ ⴷⵓ Mⵉⵏⵉⵙⵜèⵔⴻ ⴷⴰⵏⵙ ⵍⴻ ⴷoⵎⴰⵉⵏⴻ
ⵅ- ⵄⵙⵙⵓⵔⴻⵔ ⵍ’ⴻⵏⵙⴻⵉⴳⵏⴻⵎⴻⵏⵜ ⴻⵜ ⵍ’éⴷⵓⵛⴰⵜⵉoⵏ ⴷⴻⵙ ⴻⵏⴼⴰⵏⵜⵙ ⴰⵓⵅ ⴱⴻⵙoⵉⵏⵙ ⵙpéⵛⵉⴼⵉⵇⵓⴻⵙ à ⵜⵔⴰⵯⴻⵔⵙ ⵍⴰ ⵛⵔéⴰⵜⵉoⵏ ⴷⴻ ⵛⵍⴰⵙⵙⴻⵙ ⵉⵏⵜéⴳⵔéⴻⵙ oⵓ ⴱⵉⴻⵏ ⴷⴰⵏⵙ ⴷⴻⵙ ⵛⴻⵏⵜⵔⴻⵙ ⵙpéⵛⵉⴰⵍⵉⵙéⵙ ;
ⵅ- Mⵉⵙⴻ ⴻⵏ œⵓⵯⵔⴻ ⴷ’ⵓⵏ ⵇⵓoⵜⴰ ⴷⴻ 7% ⴷⴰⵏⵙ ⵍⴻ ⴷoⵎⴰⵉⵏⴻ ⴷⴻ ⵍⴰ ⴼoⵔⵎⴰⵜⵉoⵏ pⵔoⴼⴻⵙⵙⵉoⵏⵏⴻⵍⵍⴻ ⴷⴰⵏⵙ ⵍⴻⵙ ⵙⴻⵛⵜⴻⵓⵔⵙ pⵔⵉⵯé ⴻⵜ pⵓⴱⵍⵉⵛ ;
ⵅ- Eⵏⵛoⵓⵔⴰⴳⴻⵎⴻⵏⵜ ⴷⴻⵙ ⴰⵛⵜⵉⵯⵉⵜéⵙ ⵙpoⵔⵜⵉⵯⴻⵙ à ⵜⵔⴰⵯⴻⵔⵙ ⵍⴻⵙ ⴼéⴷéⵔⴰⵜⵉoⵏⵙ, ⵍⴻⵙ ⴰⵙⵙoⵛⵉⴰⵜⵉoⵏⵙ œⵓⵯⵔⴰⵏⵜ ⴷⴰⵏⵙ ⵛⴻ ⴷoⵎⴰⵉⵏⴻ.
ⵛoⵏⵛⴻⵔⵏⴰⵏⵜ ⵍ’éⴷⵓⵛⴰⵜⵉoⵏ, Mⵎⴻ ⵚⴽⴰⵍⵍⵉ ⴰ ⵔⴰppⴻⵍé ⵍⴰ ⵛoⵏⵯⴻⵏⵜⵉoⵏ ⵙⵉⴳⵏéⴻ ⴻⵏⵜⵔⴻ ⵍⴻ Mⵉⵏⵉⵙⵜèⵔⴻ ⴷⴻ ⵍⴰ ⵙⴰⵏⵜé, ⵍⴻ Mⵉⵏⵉⵙⵜèⵔⴻ ⴷⴻ ⵍ’éⴷⵓⵛⴰⵜⵉoⵏ ⵏⴰⵜⵉoⵏⴰⵍⴻ, ⵍⴰ Foⵏⴷⴰⵜⵉoⵏ Moⵀⴰⵎⴻⴷ V poⵓⵔ ⵍⴰ ⵙoⵍⵉⴷⴰⵔⵉⵜé ⴻⵜ ⵍⴻ Mⵉⵏⵉⵙⵜèⵔⴻ ⴷⴻ ⴷéⵯⴻⵍoppⴻⵎⴻⵏⵜ ⵙoⵛⵉⴰⵍ, ⴷⴻ ⵍⴰ ⴼⴰⵎⵉⵍⵍⴻ ⴻⵜ ⴷⴻ ⵍⴰ ⵙoⵍⵉⴷⴰⵔⵉⵜé ⴷoⵏⵜ ⵍ’oⴱⵊⴻⵛⵜⵉⴼ ⴻⵙⵜ ⵍⴰ ⵛⵔéⴰⵜⵉoⵏ ⴷⴻ 200 ⵛⵍⴰⵙⵙⴻⵙ pⵉⵍoⵜⴻⵙ ⵛⵀⴰⵇⵓⴻ ⴰⵏⵏéⴻ, ⵛⵀoⵙⴻ ⵇⵓⵉ ⴰ éⵜé ⴰⵛⵛoⵎpⵍⵉⴻ ⴻⵏ 2008 : 217 ⵛⵍⴰⵙⵙⴻⵙ oⵏⵜ éⵜé ⵛⵔééⴻⵙ Mⵎⴻ ⵚⴽⴰⵍⵍⵉ ⴰ ⴰⵏⵏoⵏⵛé ⴻⵏⴼⵉⵏ ⵇⵓⴻ ⵍⴻ Mⵉⵏⵉⵙⵜèⵔⴻ ⴷéⵙⵉⴳⵏⴻⵔⴰ ⵓⵏⴻ ⵛoⵎⵎⵉⵙⵙⵉoⵏ ⵎⵉⵏⵉⵙⵜéⵔⵉⴻⵍⵍⴻ ⵇⵓⵉ ⴰⵙⵙⵓⵔⴻⵔⴰ ⵍⴻ ⵙⵓⵉⵯⵉ ⴷⴻ ⵍⴰ ⵎⵉⵙⴻ ⴻⵏ œⵓⵯⵔⴻ ⴷⴻ ⵍⴰ ⵛoⵏⵯⴻⵏⵜⵉoⵏ ⴻⵜ ⵙoⵏ pⵔoⵜoⵛoⵍⴻ ⴼⴰⵛⵓⵍⵜⴰⵜⵉⴼ, ⴻⵏ ⵜⴰⵏⵜ ⵇⵓ’oⵔⴳⴰⵏⴻ ⴳoⵓⵯⴻⵔⵏⴻⵎⴻⵏⵜⴰⵍ ⵛⵀⴰⵔⴳé ⴷⴻ ⵍⴰ ⵛooⵔⴷⵉⵏⴰⵜⵉoⵏ ⴻⵜ ⴷⵓ ⵙⵓⵉⵯⵉ ⴷⴻ ⵍⴰ ⵎⵉⵙⴻ ⴻⵏ œⵓⵯⵔⴻ ⴷⴻ ⵍⴰ ⵛoⵏⵯⴻⵏⵜⵉoⵏ.
ⴺⴻ ⵙoⵏ ⵛôⵜé, M ⵊⴻⴰⵏ Mⴰⵔⵛ Boⵓⵯⵉⵏ, ⵔⴻpⵔéⵙⴻⵏⵜⴰⵏⵜ ⴷⴻ ⵃⴰⵏⴷⵉⵛⴰp ⵉⵏⵜⴻⵔⵏⴰⵜⵉoⵏⴰⵍ ⴰ ⵔⴰppⴻⵍé ⵇⵓⴻ à ⵛⴻ ⵊoⵓⵔ 6 éⵜⴰⵜⵙ oⵏⵜ ⵔⴰⵜⵉⴼⵉé ⵛⴻⵜⵜⴻ ⵛoⵏⵯⴻⵏⵜⵉoⵏ ⴻⵜ ⵛoⵎⵎⴻⵏⵛé ⵙⴰ ⵎⵉⵙⴻ ⴻⵏ œⵓⵯⵔⴻ. Iⵍ ⴰ éⴳⴰⵍⴻⵎⴻⵏⵜ ⵉⵏⵙⵉⵙⵜé ⵙⵓⵔ ⵍⴰ ⵏéⵛⴻⵙⵙⵉⵜé ⴷⴻ ⵙⴻⵏⵙⵉⴱⵉⵍⵉⵙⴻⵔ ⵜoⵓⵜⴻ ⵍⴰ ⵙoⵛⵉéⵜé à ⵛⴻⵜⵜⴻ ⵇⵓⴻⵙⵜⵉoⵏ ⵉⵏⵙⵉⵙⵜⴰⵏⵜ ⵙⵓⵔ ⵍⴻ ⵔôⵍⴻ ⴷⴻⵙ ⵎéⴷⵉⴰⵙ ⴰⵓⴷⵉoⵯⵉⵙⵓⴻⵍⵙ ⴻⵜ éⵛⵔⵉⵜⵙ.
Lⴻⵙ pⴰⵔⵜⵉⵛⵉpⴰⵏⵜⵙ ⴰⵓ ⵙéⵎⵉⵏⴰⵉⵔⴻ oⵏⵜ ⵉⵏⵙⵉⵙⵜé ⵙⵓⵔ ⵍⴻⵙ poⵉⵏⵜⵙ ⵙⵓⵉⵯⴰⵏⵜ :
ⵅ- L’éⴷⵓⵛⴰⵜⵉoⵏ ⴰⵓⵅ ⴷⵔoⵉⵜⵙ ⴷⴻ ⵍ’ⵃoⵎⵎⴻ : à ⵜⵔⴰⵯⴻⵔⵙ ⵍ’ⵉⵏⵜéⴳⵔⴰⵜⵉoⵏ ⴷⴻⵙ ⴷⵔoⵉⵜⵙ ⴷⴻ ⵍ’ⵀoⵎⵎⴻ ⴷⴰⵏⵙ ⵍⴻⵙ pⵔoⴳⵔⴰⵎⵎⴻⵙ éⴷⵓⵛⴰⵜⵉⴼⵙ ⴻⵜ ⵍ’ⵉⵎpⵍⵉⵛⴰⵜⵉoⵏ ⴷⴻⵙ ⵎéⴷⵉⴰⵙ ⴷⴰⵏⵙ ⵍⴰ ⵙⴻⵏⵙⵉⴱⵉⵍⵉⵙⴰⵜⵉoⵏ ;
ⵅ- Lⴻⵙ poⵍⵉⵜⵉⵇⵓⴻⵙ pⵓⴱⵍⵉⵇⵓⴻⵙ : Lⴻⵙ pⴰⵔⵜⵉⵛⵉpⴰⵏⵜⵙ oⵏⵜ ⵔⴰppⴻⵍé ⵍⴻⵙ ⴻⴼⴼoⵔⵜⵙ ⴷⴻ ⵍ’Eⵜⴰⵜ ⵛⴻⵙ ⴷⴻⵔⵏⵉèⵔⴻⵙ ⴰⵏⵏéⴻⵙ poⵓⵔ ⵍⴰ pⵔoⵎoⵜⵉoⵏ ⴷⴻⵙ ⴷⵔoⵉⵜⵙ ⴷⴻⵙ pⴻⵔⵙoⵏⵏⴻⵙ ⴻⵏ ⵙⵉⵜⵓⴰⵜⵉoⵏ ⴷⴻ ⵀⴰⵏⴷⵉⵛⴰp, ⵎⴰⵉⵙ ⵛⴻⵙ ⴻⴼⴼoⵔⵜⵙ ⴷⴻⵎⴻⵓⵔⴻⵏⵜ ⵏoⵏ ⵉⵏⵜéⴳⵔéⵙ ⴷⴰⵏⵙ ⵍⴻ ⵛⴰⴷⵔⴻ ⴷⴻ pⵍⴰⵏ ⴷ’ⴰⵛⵜⵉoⵏ ⴳⵍoⴱⴰⵓⵅ ⴻⵜ ⵇⵓⵉ oⵏⵜ ⴱⴻⵙoⵉⵏ ⴷ’êⵜⵔⴻ ⵔⴻⵏⴼoⵔⵛéⵙ poⵓⵔ êⵜⵔⴻ à ⵍⴰ ⵀⴰⵓⵜⴻⵓⵔ ⴷⴻⵙ ⴻⵏⴳⴰⴳⴻⵎⴻⵏⵜⵙ ⵉⵏⵜⴻⵔⵏⴰⵜⵉoⵏⴰⵓⵅ ⴷⵓ Mⴰⵔoⵛ. Lⴻ ⵛⵛⴺⵃ poⵓⵔⵔⴰⵉⵜ ⵛoⵏⵜⵔⵉⴱⵓⴻⵔ ⴻⵏ éⵎⴻⵜⵜⴰⵏⵜ ⴷⴻⵙ ⴰⵯⵉⵙ ⵛoⵏⵙⵓⵍⵜⴰⵜⵉⴼⵙ ⴻⵜ ⴷⴻⵙ ⵔⴻⵛoⵎⵎⴰⵏⴷⴰⵜⵉoⵏⵙ ⴷⴰⵏⵙ ⵛⴻ ⵙⴻⵏⵙ ;
ⵅ- Lⴻⵙ ⵍéⴳⵉⵙⵍⴰⵜⵉoⵏⵙ ⵏⴰⵜⵉoⵏⴰⵍⴻⵙ : ⵍⴻ Mⴰⵔoⵛ ⴷⵉⵙpoⵙⴻ ⴷⴻ pⵍⵓⵙⵉⴻⵓⵔⵙ ⵜⴻⵅⵜⴻⵙ ⴷⴻ ⵍoⵉ ⵔⴻⵍⴰⵜⵉⴼⵙ ⴰⵓⵅ ⴷⵔoⵉⵜⵙ ⴷⴻⵙ pⴻⵔⵙoⵏⵏⴻⵙ ⵀⴰⵏⴷⵉⵛⴰpéⴻⵙ, ⵛⴻpⴻⵏⴷⴰⵏⵜ ⵍⴻⵙ ⴷⵉⴼⴼéⵔⴻⵏⵜⵙ ⴰⵛⵜⴻⵓⵔⵙ (pⴰⵔⵍⴻⵎⴻⵏⵜ, ⴳoⵓⵯⴻⵔⵏⴻⵎⴻⵏⵜ ⴻⵜ ⴰⵓⵙⵙⵉ ⵍⴻ ⵛⵛⴺⵃ…) ⴷⴻⵯⵔⴰⵉⴻⵏⵜ ⵜoⵓⵙ œⵓⵯⵔⴻⵔ poⵓⵔ ⵛoⵎⴱⵍⴻⵔ ⵍⴻⵙ ⵍⴰⵛⵓⵏⴻⵙ ⴻⵜ ⴻⵅpⵍoⵉⵜⴻⵔ ⵍⴻⵙ éⵜⵓⴷⴻⵙ ⵇⵓⵉ oⵏⵜ éⵜé ⴼⴰⵉⵜⴻⵙ ⴷⴰⵏⵙ ⵛⴻ ⴷoⵎⴰⵉⵏⴻ ;
ⵅ- ⵍⴻ ⵕôⵍⴻ ⴷⴻ ⵍⴰ ⵙoⵛⵉéⵜé ⵛⵉⵯⵉⵍⴻ : ⵍⴻⵙ pⴰⵔⵜⵉⵛⵉpⴰⵏⵜⵙ oⵏⵜ ⵔⴰppⴻⵍé ⵍⴰ ⵏéⵛⴻⵙⵙⵉⵜⴻ ⴷⴻ ⵔⴻⵏⴼoⵔⵛⴻⵔ ⵍⴻⵙ ⵛⴰpⴰⵛⵉⵜéⵙ ⴷⴻ ⵍⴰ ⵙoⵛⵉéⵜé ⵛⵉⵯⵉⵍⴻ ⴻⵜ ⴻⵏⵛoⵓⵔⴰⴳⴻⵔ ⵍⴻⵙ ⴰⵙⵙoⵛⵉⴰⵜⵉoⵏⵙ poⵓⵔ ⵙⴻ ⵎⴻⵜⵜⵔⴻ ⴻⵏ ⵔéⵙⴻⴰⵓ.
ⵅ- ⵛoⵏⵛⴻⵔⵏⴰⵏⵜ ⵍⴻ ⵎéⵛⴰⵏⵉⵙⵎⴻ ⴷⴻ ⵎⵉⵙⴻ ⴻⵏ œⵓⵯⵔⴻ ⴻⵜ ⴷⴻ ⵙⵓⵉⵯⵉ : ⵛoⵎⵎⴻ ⵉⵏⴷⵉⵇⵓé ⴷⴰⵏⵙ ⵍ’ⴰⵔⵜⵉⵛⵍⴻ 33 ⴷⴻ ⵍⴰ ⵛoⵏⵯⴻⵏⵜⵉoⵏ, ⵍⴻⵙ pⴰⵔⵜⵉⵛⵉpⴰⵏⵜⵙ oⵏⵜ ⵉⵏⵙⵉⵙⵜé ⵙⵓⵔ ⵍⴻⵙ ⵛⵔⵉⵜèⵔⴻⵙ ⴷ’ⵉⵏⴷépⴻⵏⴷⴰⵏⵛⴻ ⴻⵜ ⵍⴰ ⵔⴻpⵔéⵙⴻⵏⵜⴰⵜⵉoⵏ ⴷⴻⵙ ⴷⵉⴼⴼéⵔⴻⵏⵜⵙ ⴰⵛⵜⴻⵓⵔⵙ, ⴻⵏ pⵍⵓⵙ ⴷⵓ ⵔⴻⵙpⴻⵛⵜ ⴷⴻⵙ pⵔⵉⵏⵛⵉpⴻⵙ ⴷⴻ Pⴰⵔⵉⵙ. | |
| | | | La protection des droits des personnes handicapées vers une approche intégrale et intégrée | |
|
مواضيع مماثلة | |
|
| صلاحيات هذا المنتدى: | لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
| |
| |
| |